domingo, 1 de marzo de 2015

Estudio de La Atalaya para el 01 de marzo 2015


Saludos a todos:

Una sincera disculpa por el atraso de esta semana.

En esta ocasión no existe la parte de "Estudio".

El "Contexto":
La información se presentará siempre en el siguiente orden:
Traducción del Nuevo Mundo (1987, con Referencias).
Traducción en Lenguaje Actual (TLA) (2004) (Esta traducción en ocasiones fusiona dos o más versículos, por lo que la cita varía ligeramente).
Reina Valera Interlineal Inversa (iRV1960+) (1960, con números del Diccionario Strong).
Otras traducciones de la Biblia que apliquen.
Nota de palabras
Referencia cruzada
Diccionario, libro u otra fuente de referencia
Comentario bíblico
La profundidad está en el “Contexto”. La idea es estudiarlo tranquilamente, sin ninguna prisa para meditar, analizar todo lo expuesto y finalizar con sus conclusiones. Por ello en esta parte no hay comentarios de tipo Personal. El “Estudio” es una referencia rápida, se incluyen números de párrafo y algunos comentarios de tipo Personal. “La Atalaya Subrayada” es la consideración crítica (juicio) de los párrafos.
Medite, analice todo lo expuesto, elimine lo que considere no acertado, adjunte sus conocimientos y finalice con sus conclusiones. [Hechos 17:11; 2 Corintios 3:17]
(1 Corintios 2:10) Pues es a nosotros a quienes Dios las ha revelado mediante su espíritu, porque el espíritu escudriña todas las cosas, hasta las cosas profundas de Dios.
(TLA)  Dios nos dio a conocer todo esto por medio de su Espíritu, porque el Espíritu de Dios lo examina todo, hasta los secretos más profundos de Dios.
(iRV1960+)  δ2   de G1161 C  Pero  ‹  3 Θες4 ›   ho Theos G3588 G2316 DNSM NNSM  Dios  1  nos    las  πεκάλυψε5   apekalypse G601 VAAI3S  reveló    a  μν1   hêmin G2254 RP1DP  nosotros  δι6   dia G1223 P  por  το7   tou G3588 DGSN  el  πνεύματος8   pneumatos G4151 NGSN  Espíritu;  ατο9   autou G846 RP-GSM    γρ11   gar G1063 C  porque  τ10   to G3588 DNSN  el  πνεμα12   pneuma G4151 NNSN  Espíritu  πάντα13   panta G3956 JAPN  todo    lo  ρευν14   ereuna G2045 VPAI3S  escudriña,  κα15   kai G2532 C  aun  τ16   ta G3588 DAPN  lo  βάθη17   bathê G899 NAPN  profundo    de  ‹  το18 Θεο19 ›   tou Theou G3588 G2316 DGSM NGSM  Dios.
Palabra de Dios para Todos (PDT)  "Pero Dios nos ha mostrado eso por medio del Espíritu porque lo sabe todo, incluso los secretos más profundos de Dios."
Nueva Biblia Española (NBE*)  Porque el Espíritu lo penetra todo, incluso lo profundo de Dios.
Nueva Traducción Viviente (NTV)  Pero* fue a nosotros a quienes Dios reveló esas cosas por medio de su Espíritu. Pues su Espíritu investiga todo a fondo y nos muestra los secretos profundos de Dios.
“Dios las ha revelado”
(Mateo 16:17) En respuesta, Jesús le dijo: “Feliz eres, Simón hijo de Jonás, porque carne y sangre no te [lo] reveló, sino mi Padre que está en los cielos.
(Marcos 4:11) Y él procedió a decirles: “A ustedes se les ha dado el secreto sagrado del reino de Dios, mas a los de afuera todas las cosas ocurren en ilustraciones,
(Efesios 3:5) En otras generaciones este [secreto] no fue dado a conocer a los hijos de los hombres como ahora ha sido revelado a sus santos apóstoles y profetas por espíritu,
(1 Pedro 1:12) A ellos les fue revelado que, no para sí mismos, sino para ustedes, ministraban las cosas que ahora han sido anunciadas a ustedes mediante los que les han declarado las buenas nuevas con espíritu santo enviado desde el cielo. En estas mismas cosas los ángeles desean mirar con cuidado.
“Mediante su espíritu”
(Juan 14:26) Mas el ayudante, el espíritu santo, que el Padre enviará en mi nombre, ese les enseñará todas las cosas y les hará recordar todas las cosas que les he dicho.
(1 Juan 2:27) Y en cuanto a ustedes, la unción que recibieron de él permanece en ustedes, y no necesitan que nadie les esté enseñando; antes bien, como la unción de él les está enseñando acerca de todas las cosas, y es verdad y no es mentira, y así como les ha enseñado, permanezcan en unión con él.
“Porque el espíritu”
(Romanos 8:26) De igual manera el espíritu también acude con ayuda para nuestra debilidad; porque el [problema de] lo que debemos pedir en oración como necesitamos hacerlo no lo sabemos, pero el espíritu mismo aboga por nosotros con gemidos no expresados.
“Cosas profundas”
(Job 11:7) ¿Puedes sondear las cosas profundas de Dios, o puedes sondear hasta el mismísimo límite del Todopoderoso?
(Romanos 11:33) ¡Oh la profundidad de las riquezas y de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Cuán inescrutables [son] sus juicios e ininvestigables sus caminos!
(Efesios 3:18) a fin de que sean enteramente capaces de comprender con todos los santos cuál es la anchura y longitud y altura y profundidad,
[Dic. Strong]: “Espíritu” G4151 πνεμα pneúma
de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por analogía o figurativamente un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicación) principio vital, mentalmente disposición, etc., o (sobrehumano) ángel, demonio, o Dios (divino), espíritu de Cristo, el Espíritu Santo: aliento, espíritu, espiritual, viento. Compare G5590.
[Diario Vivir]: 10: "Lo profundo de Dios" se refiere a la naturaleza insondable de Dios y su maravilloso plan, muerte y resurrección, así como la promesa de salvación, revelados solamente a aquellos que creen que todo lo que Dios dice es verdad. Aquellos que creen en la muerte y resurrección de Cristo y ponen su fe en El, sabrán todo lo que necesitan saber para ser salvos. Este conocimiento, sin embargo, no lo podrá poseer aun la gente más sabia, a menos que acepten el mensaje de Dios. Todos aquellos que lo rechacen son necios, sin importar cuán sabios los considere el mundo.
[Plenitud]: 10: Dios nos las reveló: Dos elementos son necesarios para conocer las cosas de Dios: una revelación de Dios a través del Espíritu, y una respuesta espiritual apropiada del ser humano (2.14-3.4).
[Kadosh]: 10: El Ruaj de YAHWEH no revela nada en desobediencia, las revelaciones vienen con el constante estudio de las Escrituras, entonces, ¿Dónde deja eso a las visiones, revelaciones y profecías de la iglesia hechas en nombre de Baal y sin Toráh?
[Recobro]: 10: Diferente de enseñó. Ser enseñado tiene que ver con la mente; pero recibir revelación está relacionado con nuestro espíritu. Para comprender las cosas profundas y escondidas que Dios preparó para nosotros, nuestro espíritu es más necesario que nuestra mente. Cuando todo nuestro ser es uno con Dios al amarle en comunión íntima, Él nos muestra en nuestro espíritu por medio de Su Espíritu todos los secretos de Cristo como nuestra porción. Esto es revelar las cosas escondidas que El planeó en Su sabiduría con respecto a Cristo, las cuales nunca han subido en él corazón del hombre.
10: La palabra griega se usa con referencia a una investigación activa e implica la adquisición de conocimiento exacto, no por un descubrimiento casual sino por exploración. El Espíritu de Dios explora las profundidades de Dios con respecto a Cristo y nos las muestra en nuestro espíritu para nuestra comprensión y participación.
(1 Corintios 2:11) Porque, ¿quién entre los hombres conoce las cosas del hombre salvo el espíritu del hombre que está en él? Así, también, nadie ha llegado a conocer las cosas de Dios, salvo el espíritu de Dios.
(TLA)  Nadie puede saber lo que piensa otra persona. Sólo el espíritu de esa persona sabe lo que ella está pensando. De la misma manera, sólo el Espíritu de Dios sabe lo que piensa Dios.
(iRV1960+)  γρ2   gar G1063 C  Porque  τίς1   tis G5101 RI-NSM  ¿quién    de    los  νθρώπων4   anthrôpôn G444 NGPM  hombres  οδεν3   oiden G1492 VRAI3S  sabe  τ5   ta G3588 DAPN  las    cosas  το6   tou G3588 DGSM  del  νθρώπου7   anthrôpou G444 NGSM  hombre,  ‹  ε8 μ9 ›   ei mê G1487 G3361 C T  sino  τ10   to G3588 DNSN  el  πνεμα11   pneuma G4151 NNSN  espíritu  το12   tou G3588 DGSM  del  νθρώπου13   anthrôpou G444 NGSM  hombre  τ14   to G3588 DNSN  que    está  ν15   en G1722 P  en  ατ16   autô G846 RP-DSM  él?  οτω17   houtô G3779 B  Así  κα18   kai G2532 C  tampoco  οδες22   oudeis G3762 JNSM  nadie  οδεν23   oiden G1492 VRAI3S  conoció  τ19   ta G3588 DAPN  las    cosas    de  ‹  το20 Θεο21 ›   tou Theou G3588 G2316 DGSM NGSM  Dios,  ‹  ε24 μ25 ›   ei mê G1487 G3361 C T  sino  τ26   to G3588 DNSN  el  Ρνεμα27   Pneuma G4151 NNSN  Espíritu    de  ‹  το28 Θεο29 ›   tou Theou G3588 G2316 DGSM NGSM  Dios.
(PDT)  "Nadie puede saber los pensamientos de los demás. El único que sabe los pensamientos de alguien es el espíritu que está dentro de él. Igualmente, nadie sabe los pensamientos de Dios sino el Espíritu de Dios."
Libro del Pueblo de Dios (LPD*)  ¿Quién puede conocer lo más íntimo del hombre, sino el espíritu del mismo hombre? De la misma manera, nadie conoce los secretos de Dios, sino el Espíritu de Dios.
“El espíritu del hombre”
(Romanos 1:9) Porque Dios, a quien rindo servicio sagrado con mi espíritu respecto a las buenas nuevas acerca de su Hijo, es mi testigo de cómo sin cesar siempre hago mención de ustedes en mis oraciones,
(Romanos 8:16) El espíritu mismo da testimonio con nuestro espíritu de que somos hijos de Dios.
“Salvo el espíritu de Dios”
(Juan 14:17) el espíritu de la verdad, que el mundo no puede recibir, porque ni lo contempla ni lo conoce. Ustedes lo conocen, porque permanece con ustedes y está en ustedes.
(Romanos 8:27) Sin embargo, el que escudriña los corazones sabe cuál es la intención del espíritu, porque este aboga en conformidad con Dios por los santos.
[Diario Vivir]: 11: Igual que los pensamientos de cada uno sólo uno mismo los conoce, así lo que está en la mente de Dios sólo lo conoce el Espíritu Santo. Dios ha escogido revelarse en Jesucristo, y el Espíritu Santo ha traído esta revelación de Cristo a la iglesia por medio de los apóstoles.
[Latinoamericana]: 11: El texto dice con más precisión: "¿Quién entre los hombres conoce las cosas del hombre sino el espíritu del hombre que está en él?" Pablo dice: espíritu y sabemos que a diferencia del alma, el espíritu del hombre está siempre en él como una derivación del Espíritu de Dios. No se trata pues de una introspección sino de una experiencia espiritual que descubrimos en nosotros mismos.
[William MacDonald]: 11: Incluso en los asuntos humanos nadie conoce lo que un hombre puede estar pensando sino él mismo. Nadie puede llegar a descubrirlo excepto si el hombre mismo decide darlo a conocer. Incluso en este caso, para poder comprender a un hombre, el interlocutor ha de tener el espíritu de un hombre. Un animal no podría comprender de manera plena nuestro pensamiento. Así es con Dios. El único que puede comprender las cosas de Dios es el Espíritu de Dios.
[Recobro]: 11: El espíritu del hombre es la parte más profunda del ser humano. Tiene la capacidad de penetrar la región más íntima de las cosas del hombre, mientras que la mente del hombre sólo puede conocer las cosas superficiales. Así también, sólo el Espíritu de Dios puede conocer las cosas profundas de Dios. Los creyentes corintios habían descuidado el espíritu del hombre y el Espíritu de Dios, y en lugar de eso habían optado por vivir en su mente por medio de la filosofía. De ahí que, este libro muestra que es esencial tener la experiencia adecuada de estos dos espíritus para la práctica de la vida de la iglesia.
[William Barclay]: 11: Pablo establece que la única Persona que nos puede decir algo acerca de Dios es el Espíritu de Dios. Usa una analogía humana. Hay sentimientos tan personales, cosas tan privadas, experiencias tan íntimas, que nadie las puede saber excepto el espíritu humano de cada uno. Pablo afirma que sucede lo mismo con Dios: hay cosas profundas e íntimas en El que sólo sabe Su Espíritu; y Su Espíritu es la única Persona que nos puede guiar a un conocimiento realmente íntimo de Dios.
[Wayne Partain]: 11: Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él? -- Esta ilustración es obvia y prueba el punto de Pablo en el ver 10: si una persona no se comunica con otro, el otro no puede saber lo que esa persona está pensando.
Así tampoco nadie conoció las cosas de Dios, sino el Espíritu -- De igual manera es obvio que nadie puede saber la mente de Dios, si no recibe de Dios alguna comunicación. El evangelio, pues, tuvo que llegar al hombre por inspiración del Espíritu Santo. No pudo haber llegado solamente por medio de investigaciones y razonamientos humanos. Compárense Job_11:7; Jua_17:25.
(1 Corintios 2:12) Ahora bien, nosotros recibimos, no el espíritu del mundo, sino el espíritu que proviene de Dios, para que conozcamos las cosas que Dios nos ha dado bondadosamente.
(TLA)  Pero como Dios nos dio su Espíritu, nosotros podemos darnos cuenta de lo que Dios, en su bondad, ha hecho por nosotros.
(iRV1960+)  δ2   de G1161 C  Y  μες1   hêmeis G2249 RP1NP  nosotros  ο3   ou G3756 T  no    hemos  λάβομεν8   elabomen G2983 VAAI1P  recibido  τ4   to G3588 DASN  el  πνεμα5   pneuma G4151 NASN  espíritu  το6   tou G3588 DGSM  del  κόσμου7   kosmou G2889 NGSM  mundo,  λλ9   alla G235 C  sino  τ10   to G3588 DASN  el  πνεμα11   pneuma G4151 NASN  Espíritu  τ12   to G3588 DASN  que  κ13   ek G1537 P  proviene    de  ‹  το14 Θεο15 ›   tou Theou G3588 G2316 DGSM NGSM  Dios,  να16   hina G2443 C  para    que  εδμεν17   eidômen G1492 VRAS1P  sepamos  τ18   ta G3588 DAPN  lo    que  ‹  π19 το20 Θεο21 ›   hypo tou Theou G5259 G3588 G2316 P DGSM NGSM  Dios  μν23   hêmin G2254 RP1DP  nos    ha  χαρισθέντα22   charisthenta G5483 VAPP-PAN  concedido,
(PDT)  "Nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que viene de Dios, para poder entender lo que Dios nos ha dado."
El Código Real (ECR)  Y nosotros no hemos recibido el espíritu de esta edad presente, sino el Espíritu que proviene de Di-os, para que sepamos lo que, gratuitamente, Di-os nos ha concedido,
(NTV)  Y nosotros hemos recibido el Espíritu de Dios (no el espíritu del mundo), de manera que podemos conocer las cosas maravillosas que Dios nos ha regalado.
“No el espíritu del mundo”
(1 Juan 4:3) pero toda expresión inspirada que no confiesa a Jesús no se origina de Dios. Además, esta es la [expresión inspirada] del anticristo que ustedes han oído que venía, y actualmente ya está en el mundo.
(1 Juan 5:19) Sabemos que nosotros nos originamos de Dios, pero el mundo entero yace en el [poder del] inicuo.
(Revelación 16:14) Son, de hecho, expresiones inspiradas por demonios, y ejecutan señales, y salen a los reyes de toda la tierra habitada, para reunirlos a la guerra del gran día de Dios el Todopoderoso.
“Sino el espíritu que proviene de Dios”
(Juan 15:26) Cuando llegue el ayudante que yo enviaré a ustedes del Padre, el espíritu de la verdad, que procede del Padre, ese dará testimonio acerca de mí;
“Que Dios nos ha dado bondadosamente”
(1 Juan 4:6) Nosotros nos originamos de Dios. El que adquiere el conocimiento de Dios nos escucha; el que no se origina de Dios no nos escucha. Es así como notamos la expresión inspirada de la verdad y la expresión inspirada del error.
[Mundo Hispano]: 12: Lo anterior se confirma en el v. 12 cuando el Apóstol agrega que los creyentes maduros no acatan el espíritu de este mundo (léase “espíritu de la sabiduría profana”). Más bien, por medio de un énfasis sobre el pronombre nosotros, Pablo recalca que los creyentes están regidos por el Espíritu Divino. Que tanto Pablo como los creyentes corintios hayan recibido el Espíritu Santo en el inicio de la salvación es muy patente. No hay evidencia de que la recepción del Espíritu Santo sea una etapa posterior a la misma redención.
[Siglo XXI]: 12: Los apóstoles no razonan en base a los principios de la sabiduría secular, porque han recibido este mismo Espíritu, a fin de que puedan entender aquello que tan generosamente Dios nos ha dado gratuitamente en su Hijo.
[San Jerónimo]: 12: el espí­ritu del mundo: Si éste es la mentalidad de una sociedad corrupta, «el Espíritu que viene de Dios» sólo puede ser la mentalidad de una au­téntica comunidad cristiana.
[Recobro]: 12: Alabado sea el Señor porque nosotros, los que nacimos de Dios por Su Espíritu, hemos recibido el Espíritu de Dios. Por lo tanto, estamos perfectamente capacitados para conocer las cosas profundas de Dios, las cuales Él nos dio por Su gracia para nuestro deleite.
(1 Corintios 2:13) De estas cosas también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las enseñadas por [el] espíritu, al combinar nosotros [asuntos] espirituales con [palabras] espirituales.
(TLA)  Cuando hablamos de lo que Dios ha hecho por nosotros, no usamos las palabras que nos dicta la inteligencia humana, sino que usamos el lenguaje espiritual que nos enseña el Espíritu de Dios.
(iRV1960+)    lo  1   ha G3739 RR-APN  cual  κα2   kai G2532 C  también  λαλομεν3   laloumen G2980 VPAI1P  hablamos,  οκ4   ouk G3756 T  no  ν5   en G1722 P  con  λόγοις9   logois G3056 NDPM  palabras  διδακτος6   didaktois G1318 JDPM  enseñadas    por  σοφίας8   sophias G4678 NGSF  sabiduría  νθρωπίνης7   anthrôpinês G442 JGSF  humana,  λλʼ10   all’G235 C  sino  ν11   en G1722 P  con    las    que  διδακτος12   didaktois G1318 JDPM  enseña    el  Ρνεύματος13   Pneumatos G4151 NGSN  Espíritu,  γίου14   Hagiou G40 JGSN    συγκρίνοντες17   synkrinontes G4793 VPAP-PNM  acomodando    lo  πνευματικος15   pneumatikois G4152 JDPN  espiritual    a    lo  πνευματικ16   pneumatika G4152 JAPN  espiritual.
(PDT)  "Cuando hablamos de eso, no usamos las palabras que nos enseñan los humanos, sino las que nos enseña el Espíritu. Usamos palabras espirituales para explicar lo espiritual."
Castillan (CAS)  Y ahora, al hablaros de esto, no lo hacemos con palabras propias de la sabiduría humana, sino con las que el Espíritu puso en nosotros; de modo que nos valemos de lo espiritual para explicar las verdades espirituales.
“Por sabiduría humana”
(Colosenses 2:8) Cuidado: quizás haya alguien que se los lleve como presa suya mediante la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres, según las cosas elementales del mundo y no según Cristo;
(1 Timoteo 6:20) Oh Timoteo, guarda lo que ha sido depositado a tu cuidado, apartándote de las vanas palabrerías que violan lo que es santo, y de las contradicciones del falsamente llamado “conocimiento”.
(2 Pedro 1:16) No, no fue siguiendo cuentos falsos artificiosamente tramados como les hicimos conocer el poder y la presencia de nuestro Señor Jesucristo, sino por haber llegado a ser testigos oculares de su magnificencia.
“Con las enseñadas por el espíritu”
(Juan 16:13) Sin embargo, cuando llegue aquel, el espíritu de la verdad, él los guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propio impulso, sino que hablará las cosas que oye, y les declarará las cosas que vienen.
“Al combinar nosotros asuntos espirituales con palabras espirituales” O: “al parear nosotros [asuntos] espirituales con [hombres] espirituales”.
“Asuntos espirituales con palabras espirituales”
(Proverbios 1:23) Vuélvanse ante mi censura. Entonces ciertamente haré que para ustedes salga burbujeando mi espíritu; ciertamente les daré a conocer mis palabras.
(Juan 6:63) El espíritu es lo que es dador de vida; la carne no sirve para nada. Los dichos que yo les he hablado son espíritu y son vida.
[Plenitud]: 13: Acomodando lo espiritual a lo espiritual: El Espíritu responde al espíritu, no a la mente. El Espíritu Santo interpreta las cosas espirituales a la gente espiritual. Este texto también describe las vías a través de las cuales la Palabra de Dios nos ha sido dada en la Biblia, al comunicarnos el Espíritu «ideas» espirituales por medio de las «palabras» espirituales específicas que escoge.
[Bover-Cantera]: 13: ADAPTANDO LO ESPIRITUAL A LO ESPIRITUAL: si se atiende al contexto, el sentido será: «Acomodando las palabras espirituales a las verdades espirituales».
[Siglo XXI]: 13: Los apóstoles no utilizan la sabiduría secular para transmitir su verdad, sino palabras enseñadas por el Espíritu, interpretando lo espiritual por medios espirituales. No recurren a las técnicas de retórica utilizadas por los oradores.
[Jünemann]:13: Adaptando, tratando espiritual, dignamente, lo espiritual.
[De las Américas]: 13: pensamientos espirituales…palabras espirituales. Esto puede referirse a: 1) comparar cosas espirituales con palabras espirituales; 2) interpretar cosas espirituales a personas espirituales, o 3) comparar verdades espirituales con otras verdades espirituales.
[Serafín de Ausejo]: 13: El lenguaje humano sigue siendo indispensable para transmitir las cosas divinas; pero existe el peligro de que el mensaje divino sea medido según las normas del lenguaje humano. Y muchos corintios han caído en este peligro. Partiendo de estos mismos principios, Agustín tuvo en poco aprecio, durante mucho tiempo, las Sagradas Escrituras, hasta que advirtió que este ropaje linguístico es mucho más adecuado a la humildad salvífica de Dios que cualquier obra poética y artística. El lenguaje adecuado a esta predicación no puede ser tratado como una técnica cualquiera. Es preciso ser espiritual para poder hablar espiritualmente. Y es preciso, también, ser espiritual para poder oír espiritualmente. El lenguaje espiritual recorre, pues, un círculo. Para recibir el Espíritu es preciso antes escuchar el mensaje; pero para percibir el mensaje es preciso tener ya el Espíritu.
[William Barclay]: 13: Además, no todas las personas pueden entender esas cosas. Pablo habla de interpretar cosas espirituales a personas espirituales. Distingue dos clases de personas. (a) Están los que son pneumatikoí. Pneúma es la palabra para espíritu, y el que es pneumatikós es sensible al Espíritu y es guiado por el Espíritu. (b) Está el que es psyjikós. Psyjé se suele traducir por alma, pero no es ese su verdadero sentido. Es el principio de la vida física. Todos los seres vivos tienen psyjé: un perro, un gato, cualquier animal tiene psyjé, pero no tiene pneúma. Psyjé es la vida física que los seres humanos compartimos con todos los demás seres vivos; pero pneúma es lo que hace que las personas seamos diferentes del resto de la creación, y semejantes a Dios.
(1 Corintios 2:14) Pero el hombre físico no recibe las cosas del espíritu de Dios, porque para él son necedad; y no [las] puede llegar a conocer, porque se examinan espiritualmente.
(TLA)  Los que no tienen el Espíritu de Dios no aceptan las enseñanzas espirituales, pues las consideran una tontería. Y tampoco pueden entenderlas, porque no tienen el Espíritu de Dios.
(iRV1960+)  δ2   de G1161 C  Pero    el  νθρωπος3   anthrôpos G444 NNSM  hombre  ψυχικς1   psychikos G5591 JNSM  natural  ο4   ou G3756 T  no  δέχεται5   dechetai G1209 VPUI3S  percibe  τ6   ta G3588 DAPN  las    cosas    que    son    del  ‹  το7 Ρνεύματος8 ›   tou Pneumatos G3588 G4151 DGSN NGSN  Espíritu    de  ‹  το9 Θεο10 ›   tou Theou G3588 G2316 DGSM NGSM  Dios,  γρ12   gar G1063 C  porque    para  ατ13   autô G846 RP-DSM  él  στι14   esti G2076 VP-I3S  son  μωρία11   môria G3472 NNSF  locura,  κα15   kai G2532 C  y  ο16   ou G3756 T  no    las  δύναται17   dynatai G1410 VPUI3S  puede  γνναι18   gnônai G1097 VAAN  entender,  τι19   hoti G3754 C  porque    se    han    de  νακρίνεται21   anakrinetai G350 VPPI3S  discernir  πνευματικς20   pneumatikôs G4153 B  espiritualmente.
(PDT)  El que no es espiritual no acepta lo que viene del Espíritu de Dios porque le parece una tontería. No puede entenderlo porque eso tiene que juzgarse espiritualmente.
(LPD*)  El hombre puramente natural no valora lo que viene del Espíritu de Dios: es una locura para él y no lo puede entender, porque para juzgarlo necesita del Espíritu.
(NTV)  Pero los que no son espirituales* no pueden recibir esas verdades de parte del Espíritu de Dios. Todo les suena ridículo y no pueden entenderlo, porque sólo los que son espirituales pueden entender lo que el Espíritu quiere decir.
“Hombre físico” O: “animal (de índole de alma)”. Gr.: psy·kji·kós; lat.: a·ni·má·lis.
“No las puede llegar a conocer”
(Mateo 16:23) Pero él, dándole la espalda, dijo a Pedro: “¡Ponte detrás de mí, Satanás! Me eres un tropiezo, porque no piensas los pensamientos de Dios, sino los de los hombres”.
[Dic. Strong]: “Discernir” G350 νακρίνω anakríno
de G303 y G2919; propiamente escrudiñar, i.e. (por implicación) investigar, interrogar, determinar: preguntar, acusar, discernir, escudriñar, examinar, interrogar, juzgar.
[Roberto Hanna]: 14: R159 Ψυχικός se refiere al hombre que sólo posee vida natural (v. 14), la cual se opone a la vida regenerada (πνευματικός en el v. 15).
BD190(1) Μωρία στίν significa: se considera como locura (comp. 1:18).
[William MacDonald]: 14: No puede llegar a comprenderlas porque se han de discernir espiritualmente. Vance Havner aconseja de manera muy pintoresca: El cristiano sabio no pierde el tiempo tratando de explicar el programa de Dios a los hombres irregenerados: sería como echar perlas a los puercos. Igual podría tratar de describir una puesta de sol a un ciego de nacimiento o discurrir acerca de física nuclear con una estatua en el parque. El hombre natural no puede recibir estas cosas. Igual podría uno tratar de atrapar rayos de sol con un anzuelo como comprender la revelación de Dios sin ayuda del Espíritu Santo. A no ser que uno haya nacido del Espíritu y sea enseñado por Él, todo esto le es totalmente extraño. De nada le servirá ser doctor en filosofía, porque en este campo su ignorancia es enciclopédica y su aptitud es ineptitud.
[De las Américas]: 14: el hombre natural. Es la persona que por ser todavía incrédula, no puede discernir las cosas espirituales .
[Recobro]: 14: Un hombre anímico es un hombre natural, uno que permite que su alma (que consta de la mente, la parte emotiva y la voluntad) domine todo su ser, y uno que vive por su alma, no haciendo caso de su espíritu, no usando su espíritu e incluso comportándose como si no tuviera espíritu (Jud_1:19). Tal hombre no recibe las cosas del Espíritu de Dios, y no es capaz de conocerlas. Al contrario, las rechaza Los judíos religiosos, los cuales exigían señales, y los griegos filosóficos, quienes buscaban sabiduría (1:22), eran tales hombres, para quienes las cosas del Espíritu de Dios eran necedad (1:23).
[William Barclay]: 14: Así que, en el versículo 14, Pablo habla del hombre psyjikós. Es el que vive como si no hubiera nada más allá de la vida física, ni otras necesidades que las puramente materiales. Una persona así no puede entender las cosas espirituales. El que no cree que haya nada más importante que la satisfacción del impulso sexual no puede entender el sentido de la castidad; el que considera que el almacenar cosas materiales es el fin supremo de su vida no puede entender la generosidad, y el que no piensa nada más que en las cosas de este mundo jamás podrá entender las cosas de Dios, y le resultarán sin sentido. Nadie tiene por qué ser así; pero si se ahoga lo que alguien llamaba «los anhelos eternos» que hay en el alma, se puede perder la sensibilidad espiritual de tal manera que el Espíritu de Dios hablará, pero no se Le oirá.

Es fácil llegar a estar tan involucrado en el mundo que no existe nada más allá de él. Debemos pedirle a Dios que nos dé la mente de Cristo; porque sólo cuando Él vive en nosotros estamos a salvo de la invasión absorbente de las exigencias de las cosas materiales.
(1 Corintios 2:15) Sin embargo, el hombre espiritual examina de hecho todas las cosas, pero él mismo no es examinado por ningún hombre.
(TLA)  En cambio, los que tienen el Espíritu de Dios todo lo examinan y todo lo entienden. Pero los que no tienen el Espíritu, no pueden examinar ni entender a quienes lo tienen.
(iRV1960+)  δ2   de G1161 C  En    cambio  1   ho G3588 DNSM  el  πνευματικς3   pneumatikos G4152 JNSM  espiritual  νακρίνει4   anakrinei G350 VPAI3S  juzga  μν5   men G3303 T    πάντα6   panta G3956 JAPN  todas    las    cosas;  δ8   de G1161 C  pero  ατς7   autos G846 RP-NSM  él  10  no    es  νακρίνεται11   anakrinetai G350 VPPI3S  juzgado  πʼ9   hyp’G5259 P  de  οδενς10   oudenos G3762 JGSM  nadie.
Kadosh Mesiánica (Kadosh)  Pero la persona que tiene el Ruaj puede evaluarlo todo, mientras nadie está en la posición para evaluarlo a él.
(NTV)  Los que son espirituales pueden evaluar todas las cosas, pero ellos mismos no pueden ser evaluados por otros.
“El hombre espiritual” Lit.: “el espiritual”. Gr.: ho [...] pneu·ma·ti·kós; Vgc(lat.): spi·ri·tu·á·lis.
“Hombre espiritual”
(Romanos 8:5) Porque los que están en conformidad con la carne fijan la mente en las cosas de la carne; pero los que están en conformidad con el espíritu, en las cosas del espíritu.
“No es examinado por ningún hombre”
(1 Corintios 4:3) Pues para mí es asunto de ínfima importancia el que yo sea examinado por ustedes o por un tribunal humano. Ni siquiera yo mismo me examino.
[Diario Vivir]: 14, 15: Los que no son cristianos no pueden entender a Dios, y no pueden captar el concepto de que el Espíritu de Dios vive en los creyentes. No espere que la mayoría de la gente apruebe o aun entienda su decisión de seguir a Cristo. Todo parece tonto para ellos. Así como una persona sin oído musical no puede apreciar la música agradable, el que rechaza a Dios no puede entender lo hermoso de su mensaje. Las líneas de comunicación están rotas, y no puede oír lo que Dios le está diciendo.
[William MacDonald]: 15: En cambio, el hombre iluminado por el Espíritu de Dios puede discernir estas maravillosas verdades aunque él mismo no es enjuiciado con razón por nadie de los inconversos. Quizá sea un carpintero, un instalador o un pescador; pero es un capaz estudioso de las Sagradas Escrituras. «El cristiano guiado por el Espíritu investiga, indaga y escruta la Biblia, y llega a una apreciación y comprensión de su contenido» (KSW). Para el mundo, él es un enigma. Puede que jamás haya ido a ningún instituto superior o seminario, pero puede comprender los profundos misterios de la palabra de Dios y quizá incluso puede enseñarlos a otros.
[Jamieson-Fausset]: 15: El Espíritu guía a toda verdad y santidad; pero su influencia en los creyentes y en la iglesia es hasta ahora parcial. Solamente Jesús quien tenía el Espíritu sin medida (Joh_3:34), es infalible tanto como impecable. La Escritura, como fué escrita por hombres que cuando escribían eran infaliblemente inspirados, es verdad sin mistura (Pro_28:5; 1Jo_2:27).
[De las Américas]: 15: el…espiritual. Es uno que ha recibido el Espíritu Santo y ha alcanzado madurez (vers. 6) en la fe cristiana.
[Ryrie]: 15: el espiritual. El cristiano maduro, que es guiado y enseñado por el Espíritu, juzga [mejor, discierne, RV 1977] todas las cosas, i.e., puede escudriñar, tamizar y, por ende, entender todas las cosas; pero los no creyentes, e incluso los cristianos de mentalidad carnal, no pueden discernir las cosas ni entender al cristiano maduro.
[Recobro]: 15: Un hombre espiritual niega su alma y no vive por ella, sino que permite que todo su ser sea dominado por su espíritu, es decir, su espíritu regenerado, en el cual mora el Espíritu de Dios y al cual el Espíritu de Dios infunde energía. Además, vive por ese espíritu, obrando y actuando conforme al mismo (Rom_8:4). Tal persona puede discernir las cosas del Espíritu de Dios porque en su constitución interior, la capacidad que tiene de percibir lo espiritual puede manifestar su función.
[Serafín de Ausejo]: 15: La manera más sencilla de ilustrar cuanto hemos dicho es recurrir al ejemplo de los santos. Son hombres realmente espirituales, que todo lo ven y lo juzgan desde Dios. Comprenden a los pecadores, pero no los pecadores a ellos. Son tenidos por sus contemporáneos como hombres insensatos o, en todo caso, exagerados. Algunas de sus prácticas, tales como la pobreza o el celibato voluntario, aparecen a los ojos de los hombres naturales como cosas sin sentido.
(1 Corintios 2:16) Porque “¿quién ha llegado a conocer la mente de Jehová, para que le instruya?”. Pero nosotros sí tenemos la mente de Cristo.
(TLA) Como dice la Biblia: «¿Quién sabe lo que piensa el Señor? ¿Quién puede darle consejos?» Pero nosotros tenemos el Espíritu de Dios, y por eso pensamos como Cristo.
(iRV1960+)  γρ2   gar G1063 C  Porque  τίς1   tis G5101 RI-NSM  ¿quién  γνω3   egnô G1097 VAAI3S  conoció    la  νον4   noun G3563 NASM  mente    del  Κυρίου5   Kyriou G2962 NGSM  Señor?  ς6   hos G3739 RR-NSM  ¿Quién  ατόν8   auton G846 RP-ASM  le  συμβιβάσει7   symbibasei G4822 VFAI3S  instruirá?  δ10   de G1161 C  Mas  μες9   hêmeis G2249 RP1NP  nosotros  χομεν13   echomen G2192 VPAI1P  tenemos    la  νον11   noun G3563 NASM  mente    de  Ψριστο12   Christou G5547 NGSM  Cristo.
(ECR) Porque ¿quién conoció la mente de YHWH? ¿Quién le instruirá? Mas nosotros tenemos la mente de Mashiaj.
Nuevo Testamento Arcas Fernández (NT AF*) Porque ¿quién conoce el modo de pensar del Señor hasta el punto de poder darle lecciones? ¡Ahora bien, nosotros estamos en posesión del modo de pensar de Cristo!
(NTV) Pues, «¿Quién puede conocer los pensamientos del SEÑOR? ¿Quién sabe lo suficiente para enseñarle a él?”*. Pero nosotros entendemos estas cosas porque tenemos la mente de Cristo.
“Para que le instruya”
(Isaías 40:13) ¿Quién ha tomado las proporciones del espíritu de Jehová, y quién como su hombre de consejo puede hacerle saber algo?
“Tenemos la mente de Cristo”
(Romanos 15:5) Ahora, que el Dios que suministra aguante y consuelo les conceda tener entre sí la misma actitud mental que tuvo Cristo Jesús,
[Diario Vivir]: 15, 16: Nadie puede comprender a Dios (Rom_11:34), solo mediante la guía del Espíritu Santo, los creyentes pueden vislumbrar algunos de los planes, pensamientos y acciones de Dios; en realidad, tienen la "mente de Cristo". Mediante su Espíritu Santo podemos empezar a conocer sus pensamientos, hablar con Él, y esperar su respuesta a nuestras oraciones. ¿Está pasando el tiempo suficiente con Cristo para tener su misma mente? Una relación íntima con Cristo viene sólo como resultado de pasar un tiempo constante en su presencia y con su Palabra. Léase Phi_2:5ss para mayor información acerca de la mente de Cristo.
[Matthew Henry]: 15, 16: La mente de Cristo y la mente de Dios en Cristo nos son dadas a conocer plenamente en las Sagradas Escrituras. El gran privilegio de los cristianos es que tienen la mente de Cristo, revelada a ellos por su Espíritu. Ellos experimentan su poder santificador en sus corazones y dan buen fruto en sus vidas.
[San Jerónimo]: 16: La fuerza de Is 40,13 LXX sólo lle­ga a ser clara si se tienen presentes los vv. 10 y 12. Si los adversarios de Pablo no han conocido a Dios, ¿cómo podrán entender sus obras, a sa­ber, lo espiritualmente perfecto? la mente de Cristo: Dios sólo es conocido a través de Cristo, cuya mente no se ocupa de la especulación, si­no de la obediencia y el servicio (Flp 2,5-7).
[Recobro]: 16: Puesto que somos orgánicamente uno con Cristo, tenemos todas las facultades que Él tiene. La mente es la facultad de la inteligencia, el órgano del entendimiento. Tenemos tal órgano, la mente de Cristo; por tanto, podemos conocer lo que El conoce. Tenemos no solamente la vida, de Cristo, sino también la mente de Cristo. Es necesario que Cristo sature nuestra mente, a partir de nuestro espíritu, haciendo que nuestra mente sea uno con la Suya.
CONCLUSIONES:

Y "La Atalaya Subrayada":
Gracias por leer.

Metamorfosis.

No hay comentarios:

Publicar un comentario