Saludos a todos:
Esta semana cumplimos dos años de subir los estudios... pueden ver la entrada anterior para los que no la han visto... solo olvidé mencionar que me gustaría responder más rápidamente y estar más en contacto con ustedes los lectores... me es imposible debido a que no puedo estar mucho tiempo conectado por mi empleo actual (si hubiera tenido una carrera universitaria quizás podría tener más tiempo...). Por lo que mis respuestas son un poco lentas, pero todos sus comentarios son bienvenidos...
El "Contexto" de esta semana es el siguiente:
La información se presentará siempre en el
siguiente orden:
|
Traducción
del Nuevo Mundo (1987, con Referencias).
Traducción en Lenguaje Actual (TLA) (2004) (Esta traducción en ocasiones
fusiona dos o más versículos, por lo que la cita varía ligeramente).
Reina Valera Interlineal Inversa
(iRV1960+) (1960, con números del
Diccionario Strong).
Otras traducciones de la Biblia que
apliquen.
|
Nota de palabras
|
Referencia cruzada
|
Diccionario, libro u otra fuente de referencia
|
Comentario bíblico
|
La profundidad está en el “Contexto”. La idea es estudiarlo tranquilamente,
sin ninguna prisa para meditar, analizar todo lo expuesto y finalizar con sus
conclusiones. Por ello en esta parte no hay comentarios de tipo Personal.
El “Estudio” es una referencia rápida, se incluyen números de párrafo y algunos comentarios de
tipo Personal.
“La Atalaya
Subrayada” es la consideración crítica (juicio) de los párrafos.
Medite, analice todo lo expuesto, elimine lo que considere no acertado,
adjunte sus conocimientos y finalice con sus conclusiones. [Hechos 17:11; 2
Corintios 3:17]
|
(Hechos 13:4) Por consiguiente, estos
hombres, enviados por el espíritu santo, bajaron a Seleucia, y de allí se
embarcaron para Chipre.
|
(TLA) El Espíritu Santo envió a Bernabé y a Saulo
a anunciar el mensaje de Dios. Primero fueron a la región de Seleucia, y allí
tomaron un barco que los llevó a la isla de Chipre.
(iRV1960+) Οὗτοὶ1 Houtoi G3778
RD-NPM Ellos, μὲν2 men G3303 T • οὖν3 oun G3767 C entonces, ἐκπεμφθέντες4 ekpemphthentes G1599 VAPP-PNM enviados ὑπὸ5 hypo G5259 P por τοῦ8 tou G3588 DGSN el ‹ τοῦ6 Ρνεύματος7 › tou Pneumatos
G3588 G4151 DGSN NGSN Espíritu Ἁγίου9 Hagiou G40 JGSN Santo, κατῆλθον10 katêlthon G2718 VAAI3P descendieron εἰς11 eis G1519 P a ‹ τὴν12 Τελεύκειαν13 › tên Seleukeian
G3588 G4581 DASF NASF Seleucia, τε15 te G5037 T y → de ἐκεῖθέν14 ekeithen G1564 B allí ἀπέπλευσαν16 apepleusan G636 VAAI3P navegaron εἰς17 eis G1519 P a ‹ τὴν18 Κύπρον19 › tên Kypron G3588
G2954 DASF NASF Chipre.
|
[Diario Vivir]: 4: Localizada
en el Mediterráneo, la isla de Chipre, con una gran población judía, era el
hogar de Bernabé. Su primera parada fue dentro de territorio familiar.
|
[San Jerónimo]: 4: enviados: El Espíritu Santo pone en marcha el viaje en el que,
según la afirmación final, Dios «abrió la puerta de la fe a los gentiles»
(14,27).
|
[William MacDonald]: 4: Con este versículo comienza lo que se ha conocido
comúnmente como el Primer Viaje Misionero de Pablo. El relato de este viaje
se extiende hasta 14:26. Tuvo que ver mayormente con la evangelización de
Asia Menor. El Segundo Viaje Misionero llevó el evangelio a Grecia. El Tercer
Viaje Misionero incluyó volver a visitar iglesias de Asia Menor y Grecia,
pero principalmente tuvo que ver con la Provincia de Asia y la ciudad de
Éfeso. Las tareas misioneras de Pablo cubrieron un periodo de unos quince
años. (…) Desde Antioquía en Siria, los dos intrépidos siervos de Cristo descendieron
primero a SELEUCIA, un puerto de mar a casi veintiséis kilómetros
de Antioquía. De allí navegaron a la isla de CHIPRE
|
[De las Américas]: 4: Seleucia.
Puerto a unos 8 km al norte de la desembocadura del río Orontes y a unos 25
km de Antioquía.
Chipre. Isla del Mediterráneo de donde Bernabé era
nativo (4:36). En el A.T. se le conocía como Quitim (Nm 24:24; Jer 2:10).
|
[William Barclay]: 4: Chipre era una provincia romana famosa por sus minas de cobre y sus
astilleros. A veces le daban el nombre de Makaria, que quiere decir La Isla
de la Felicidad, porque se decía que tenía un clima tan perfecto y recursos
tan variados que uno podía encontrar allí todo lo necesario para una vida
feliz. Pablo nunca escogió el camino más fácil. Bernabé y él predicaron en la
capital, Pafos, famosa por el culto de Venus, la diosa del amor.
|
(Hechos 13:5) Y cuando llegaron a estar
en Salamina se pusieron a publicar la palabra de Dios en las sinagogas de los
judíos. Tenían a Juan también como servidor.
|
(TLA) En cuanto llegaron al puerto de Salamina,
comenzaron a anunciar el mensaje de Dios en las sinagogas de los judíos. Juan
Marcos fue con ellos como ayudante.
(iRV1960+) καὶ1 kai G2532 C Y γενόμενοι2 genomenoi G1096 VAMP-PNM llegados ἐν3 en G1722 P a Ταλαμῖνι4 Salamini G4529 NDSF Salamina, κατήγγελλον5 katêngellon G2605 VIAI3P anunciaban τὸν6 ton G3588 DASM la λόγον7 logon G3056 NASM palabra → de ‹ τοῦ8 Θεοῦ9 › tou Theou G3588
G2316 DGSM NGSM Dios ἐν10 en G1722 P en ταῖς11 tais G3588 DDPF las συναγωγαῖς12 synagôgais G4864 NDPF sinagogas ► 14 de τῶν13 tôn G3588 DGPM los Ἰουδαίων14 Ioudaiôn G2453 JGPM judíos. δὲ16 de G1161 C • εἶχον15 eichon G2192 VIAI3P Tenían καὶ17 kai G2532 C también → a Ἰωάννην18 Iôannên G2491 NASM Juan → de ὑπηρέτην19 hypêretên G5257 NASM ayudante.
Nuevo Testamento Navarra (NT Navarra*) Al llegar a Salamina se
pusieron a predicar la palabra de Dios en las sinagogas de los judíos, y
tenían a Juan como colaborador.
Biblia del Peregrino (PER) llegados a Salamina, anunciaban la Palabra
de Dios en las sinagogas judías. Llevaban a Juan como asistente.
|
“Juan”
(Hechos 12:25) En cuanto a Bernabé y
Saulo, después que hubieron llevado a cabo por completo la ministración de
socorro en Jerusalén, volvieron y tomaron consigo a Juan, el que tenía por
sobrenombre Marcos.
|
[Mundo Hispano]: 5: La actividad de los misioneros se inicia en Salamina, el puerto
principal de la isla, cuando comenzaron a anunciar la palabra de Dios en
las sinagogas de los judíos (v. 5). La palabra ayudante (v.
5) aplicada a Marcos era usada por los judíos para referirse a la persona
en la escuela de la sinagoga que instruía en las Escrituras. Aparentemente la
tarea de Juan Marcos era la de instruir a los nuevos convertidos en el relato
de las enseñanzas y actividades de Jesús.
|
[Prof. de Salamanca]: 5: Llegados a Salamina, el puerto principal de Chipre en la costa
oriental, comienzan a “predicar la palabra de Dios en las sinagogas de los
judíos” (v.5). Tal será la táctica constante de Pablo: comenzar dirigiéndose
primero a los judíos (cf. 13:14; 14:1; 16:13; 17:2.10.17; 18:4.19; 19:8;
28:17), y ello no sólo porque era una manera práctica de poder introducirse
fácilmente en las nuevas ciudades adonde llegaba, sino en virtud del principio
de que el don del Evangelio debía ser ofrecido “en primer lugar” a Israel, la
nación depositaría de las promesas mesiánicas (cf. 2:39; 3:26; 13:46;
1 Rom 1:16).
|
[De las Américas]: 5: Salamina. La
ciudad más grande en el este de Chipre.
en las sinagogas. Pablo iba a
las sinagogas primero (vers. 14; 14:1; 17:1); así seguía el plan redentor de
Dios (Ro 1:16). Los judíos eran un campo propicio puesto que conocían el A.T.
Juan. Es decir,
Juan Marcos, primo de Bernabé (v. coment. en 12:12; Col 4:10). Es posible que
la ayuda ofrecida por Juan Marcos era en la enseñanza y en los bautismos (1
Co 1:14–17).
|
(Hechos 13:6) Habiendo atravesado toda
la isla hasta Pafos, encontraron a cierto hombre, hechicero, falso profeta,
un judío cuyo nombre era Bar-Jesús,
|
(TLA) Después atravesaron toda la isla y llegaron
al puerto de Pafos. Allí encontraron a Barjesús, un judío que hacía brujerías
y que, según decía, hablaba de parte de Dios.
(iRV1960+) δὲ2 de G1161 C Y → habiendo διελθόντες1 dielthontes G1330 VAAP-PNM atravesado • toda τὴν3 tên G3588 DASF la νῆσον4 nêson G3520 NASF isla ἄχρι5 achri G891 P hasta Ράφου6 Paphou G3974 NGSF Pafos, εὗρον7 heuron G2147 VAAI3P hallaron → a τινα8 tina G5100 RX-ASM cierto μάγον9 magon G3097 NASM mago, ψευδοπροφήτην10 pseudoprophêtên G5578 NASM falso ← profeta, Ἰουδαῖον11 Ioudaion G2453 JASM judío, ‹ ᾧ12 ὄνομα13 › hô onoma G3739
G3686 RR-DSM NNSN llamado Βαρϊησοῦς14 Bariêsous G919 NNSM Barjesús,
Libro del Pueblo de Dios (LPD*) Recorrieron toda la isla y
llegaron hasta Pafos, donde encontraron a un mago judío llamado Barjesús, que
se hacía pasar por profeta
|
“Falso profeta”
(Mateo 24:24) Porque se levantarán
falsos Cristos y falsos profetas y darán grandes señales y prodigios para
extraviar, si fuera posible, hasta a los escogidos.
|
[Plenitud]: 6: Barjesús significa
«Hijo de Jesús», pero no tiene nada que ver con nuestro Señor. Jesús, o
Joshua, era un nombre muy común en esa época.
|
[De las Américas]: 6: Pafos. Puerto
situado en el oeste de Chipre, a unos 170 km de Salamina y era el lugar de
residencia del procónsul romano (vers. 7).
mago. Esta palabra (gr. mágos) puede
referirse a un conocedor de astronomía, como en Mt 2:1, 7, 16, o a un adivino
fraudulento como en este caso.
Barjesús. “Jesús” era un nombre muy común entre los
judíos helenistas. “Bar” significa “hijo de”.
|
(Hechos 13:7) y él estaba con el
procónsul Sergio Paulo, varón inteligente. Llamando a sí a Bernabé y a Saulo,
este hombre procuró solícitamente oír la palabra de Dios.
|
(TLA) Barjesús era amigo de Sergio Paulo, un
hombre inteligente que era gobernador de Chipre. Sergio Paulo mandó a llamar
a Bernabé y a Saulo, pues tenía muchos deseos de oír el mensaje de Dios. Pero
el brujo Barjesús, al que en griego lo llamaban Elimas, se puso frente a
ellos para no dejarlos pasar, pues no quería que el gobernador los escuchara
y creyera en el Señor Jesús.
(iRV1960+) ὃς1 hos G3739 RR-NSM que ἦν2 ên G2258 VI-I3S estaba σὺν3 syn G4862 P con τῷ4 tô G3588 DDSM el ἀνθυπάτῳ5 anthypatô G446
NDSM procónsul Τεργίῳ6 Sergiô G4588 NDSM Sergio Ραύλῳ7 Paulô G3972 NDSM Paulo, ἀνδρὶ8 andri G435 NDSM varón συνετῷ9 synetô G4908 JDSM prudente. οὗτος10 houtos G3778 RD-NSM Este, προσκαλεσάμενος11 proskalesamenos G4341 VAMP-SNM llamando → a Βαρνάβαν12 Barnaban G921 NASM Bernabé καὶ13 kai G2532 C y → a Ταῦλον14 Saulon G4569 NASM Saulo, ἐπεζήτησεν15 epezêtêsen G1934 VAAI3S deseaba ἀκοῦσαι16 akousai G191 VAAN oír τὸν17 ton G3588 DASM la λόγον18 logon G3056 NASM palabra → de ‹ τοῦ19 Θεοῦ20 › tou Theou G3588
G2316 DGSM NGSM Dios.
Dios Habla Hoy (DHH L 1996*) Este brujo estaba con el
gobernador Sergio Paulo, que era un hombre inteligente. El gobernador mandó
llamar a Bernabé y a Saulo, porque quería oír el mensaje de Dios.
|
“Procónsul”
Un gobernador provincial representante del Senado
romano.
|
[Diario Vivir]: 6, 7: Un
procónsul era un alto oficial romano. Su función aquí era gobernar la isla.
Los gobernantes a menudo poseían adivinos privados. Barjesús se dio cuenta
que si Sergio Paulo creía en Jesús, pronto se quedaría sin empleo.
|
[Plenitud]: 7: El imperio romano
estaba dividido en provincias imperiales, la cuales eran administradas por
representantes nombrados por el emperador llamados procónsules (como Pilato
en Judea), y provincias senatoriales presididas por procónsules nombrados por
el senado romano. Sergio Paulo era el procónsul de la isla de
Chipre.
|
[Wayne Partain]: 7: que estaba con el procónsul Sergio Paulo, varón
prudente. Este, llamando a Bernabé y a Saulo, deseaba oír la palabra de Dios.
-- Era la costumbre de hombres eminentes tener en
su presencia a los que profesaban pronunciar oráculos de los dioses, predecir
el futuro, aconsejar con respecto a las señales de alguna amenaza futura,
etc.
Si Sergio Paulo era
"varón prudente", ¿por qué tenía en su presencia y confianza a un
hombre de tal carácter? ¿Por qué creía en tales cosas? La palabra prudente
significa que Sergio Paulo tenía mente abierta, que investigaba las cosas. El
estaba dispuesto a aceptar la verdad, lo bueno, lo beneficioso, de cualquier
fuente. Sergio Paulo escuchaba a cualquier mago (cualquier hombre sabio), a
Barjesús, y ahora también a Pablo, porque Pablo y Bernabé traían nuevas
revelaciones.
¡Deseaba oír la
palabra de Dios! ¡Qué buena oportunidad para Pablo y Bernabé! Hoy en día hay
pocos hombres -- y muy pocos hombres eminentes -- que desean oír la
palabra de Dios. Todo predicador sincero busca a tales personas, porque son
las ovejas que oirán la voz de Cristo, el Buen Pastor. Pablo predicó a otros
hombres eminentes (como Félix, Festo, Agripa) y en Roma hizo conversos aun en
la casa de César (Flp_4:22).
|
(Hechos 13:8) Pero Elimas el hechicero
(así, de hecho, se traduce su nombre) empezó a oponerse a ellos, procurando
apartar de la fe al procónsul.
|
(iRV1960+) δὲ2 de G1161 C Pero αὐτοῖς3 autois G846 RP-DPM les ἀνθίστατο1 anthistato G436 VIMI3S resistía Ἐλύμας4 Elymas G1681 NNSM Elimas, ὁ5 ho G3588 DNSM el μάγος6 magos G3097 NNSM mago γὰρ8 gar G1063 C (pues οὕτω7 houtô G3779 B así → se μεθερμηνεύεται9 methermêneuetai G3177 VPPI3S traduce αὐτοῦ12 autou G846 RP-GSM su ‹ τὸ10 ὄνομα11 › to onoma G3588
G3686 DNSN NNSN nombre), ζητῶν13 zêtôn G2212 VPAP-SNM procurando διαστρέψαι14 diastrepsai G1294 VAAN apartar ἀπὸ17 apo G575 P de τῆς18 tês G3588 DGSF la πίστεως19 pisteôs G4102 NGSF fe τὸν15 ton G3588 DASM al ἀνθύπατον16 anthypaton G446 NASM procónsul.
(DHH L 1996*) Pero el brujo, cuyo nombre griego era
Elimas, se les opuso, tratando de impedir que el gobernador creyera.
Nueva Traducción Viviente (NTV) Pero Elimas, el hechicero
(eso es lo que significa su nombre en griego), se entrometió e instó al
gobernador a que no prestara atención a lo que Bernabé y Saulo decían.
Trataba de impedir que el gobernador creyera.
|
[William MacDonald]: 7-8: Allí se encontraron con un falso profeta, judío, llamado
Barjesús (lo que significa Hijo de Jesús, o de Josué). Por
la razón que fuere, este mago había llegado a estar estrechamente
relacionado con el procónsul romano, el funcionario administrativo de
la isla. Este último es descrito como varón inteligente. Cuando él
llamó a Bernabé y a Saulo, deseando oír la palabra de Dios, el mago
intentó interferir; probablemente estaba satánicamente inspirado para
obstaculizar el evangelio. En el versículo 8 se da su nombre como Elimas,
lo que significa «hombre sabio». Se trataba, naturalmente, de un nombre
terriblemente erróneo.
|
[Prof. De Salamanca]: 8: Parece que entre los griegos era conocido con el nombre de Elimas
(v.8), probablemente forma griega del árabe “alim” (de donde el moderno
“ulema”), que equivale a sabio o también mago, pues en Oriente
el término “mago” no tenía el sentido peyorativo de charlatán o hechicero que
hoy tiene entre nosotros, sino el de hombre instruido en las ciencias
filosófico-naturales, conocedor de los secretos de la naturaleza. Si en la
narración de San Lucas se le llama también “falso profeta” (v.6), ello es
debido probablemente a que, en ocasiones, quizás, pretendiera derivar de su
ciencia conclusiones de tipo religioso, presentándose como enviado de Dios y
conocedor del futuro.
Este Barjesús se oponía abiertamente a la conversión del procónsul
(v.8), que mostraba “deseos de oír la palabra de Dios” (v.7). La razón de esa
oposición no se especifica. Quizás fuera simplemente por no perder su
posición ante el procónsul, si éste se convertía; o quizás fuera por cuestión
de principio, oponiendo, como judío, doctrina a doctrina, es decir, negando a
Pablo que Jesús de Nazaret fuera el Mesías y exponiendo, a su vez, ante el
procónsul las esperanzas mesiánicas tal como él y el pueblo judío las
entendían.
|
[Wayne Partain]: 8: Pero les resistía Elimas, el mago (pues así se
traduce su nombre), -- Lo que Elimas hacía era
la forma más exagerada de la malicia, porque trastornaba el camino del Señor
(ver. 10). El no quería perder la ventaja que tenía con el procónsul ni su
fuente de ganancia y popularidad. Si el procónsul escuchara a Pablo y
Bernabé, Elimas sería expuesto como falso profeta y su influencia con el
procónsul terminaría. Se opuso a Pablo, pues, por interés. El poder político
y económico, la ganancia, el bienestar material son los factores que para
muchos hombres determinan a quién o a qué escucharán. No investigan la
verdad, sino que buscan su propia conveniencia. Esta es su reacción a la
palabra predicada.
procurando apartar de la fe al procónsul. -- ¡Un acto sumamente diabólico! Muchos hacen esto sin pensar y quizás
sin querer hacerlo, pero otros lo hacen deliberadamente. Ponen tropiezos,
causan escándalos y hacen todo lo posible por evitar que la gente escuche a
la palabra de Dios. "Cuando alguno oye la palabra del reino y no la
entiende, viene el malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón" (Mat_13:19). Siempre hay "aves" que
vienen y se comen la semilla. Jesús fuertemente denuncia a los que causan
tropiezos (Mat_18:6-7).
La conducta de Elimas
nos recuerda del clero romano y protestante que con tanta energía impide que
sus miembros oigan la palabra de verdad. Procuran apartar de la fe a los que
escuchan la verdad.
¿Qué se debe hacer con tal hombre? Un hombre
prudente quería oír el evangelio, pero el hombre "sabio" que había
respetado y escuchado se lo impide. Es una situación un poco delicada. ¿Cómo
tratarlo, pues? ¿Con suavidad y cuidado para no ofender al procónsul? ¿Con
guantes de seda? De ninguna manera. Solamente una cosa se puede hacer en tal
caso y Pablo lo hizo: reprender el pecado y exponer al falso maestro. Como
Pablo dijo acerca de la obra de ancianos (Tit_1:10-11),
"es preciso tapar la boca" a ciertos individuos.
|
(Hechos 13:9) Saulo, que también es
Pablo, llenándose de espíritu santo, lo miró fijamente
|
(TLA) Entonces Saulo, que también se llamaba
Pablo y tenía el poder del Espíritu Santo, miró fijamente al brujo y le dijo:
(iRV1960+) δέ2 de G1161 C Entonces Ταῦλος1 Saulos G4569 NNSM Saulo, ὁ3 ho G3588 DNSM que καὶ4 kai G2532 C también • es Ραῦλος5 Paulos G3972 NNSM Pablo, πλησθεὶς6 plêstheis G4130 VAPP-SNM lleno → del Ρνεύματος7 Pneumatos G4151 NGSN Espíritu Ἁγίου8 Hagiou G40 JGSN Santo, καὶ9 kai G2532 C • ἀτενίσας10 atenisas G816 VAAP-SNM fijando εἰς11 eis G1519 P en αὐτὸν12 auton G846 RP-ASM él ◄ 10 los ← ojos,
|
“Pablo” Que posiblemente significa: “Pequeño”. Gr.: Páu·los.
|
[Bover-Cantera]: 9: SAULO, o sea
PABLO: desde este momento el Apóstol deja el nombre hebreo de Saulo
por el latino de Paulo. El motivo del cambio pudo ser el deseo de
hacerse «todo para todos» (1Co_9:22).
Al entrar en contacto con el mundo latino, quiso que latino también fuera su
nombre. ¿Contribuyó también a este cambio el nombre del procónsul Sergio Paulo?
No es inverosímil.
|
[De Jerusalén]: 9: Los judíos y los orientales en general, tomaban un nombre destinado
al mundo grecorromano: Juan lleva el nombre de Marcos, Hch_12:12, José Barsabás, el de Justo, Hch_1:23, Simeón, el de Negro, Hch_13:1, Tabitá, el de Dorkás, Hch_9:36, etc. Aquí, Lucas da por vez primera
a Pablo su nombre romano, que en adelante será su único nombre. También hace
pasar a Pablo al primer plano: ya no es un ayudante de Bernabé, sino el
verdadero jefe de la misión, v. Hch_13:13.
|
(Hechos 13:10) y dijo: “Oh hombre lleno
de toda suerte de fraude y toda suerte de villanía, hijo del Diablo,
enemigo de todo lo justo, ¿no cesarás de torcer los caminos correctos
de Jehová?
|
(TLA) «Tú eres un hijo del
diablo, un mentiroso y un malvado. A ti no te gusta hacer lo bueno. ¡Deja ya
de mentir diciendo que hablas de parte de Dios!
(iRV1960+) εἶπεν1 eipen G2036 VAAI3S dijo: Ὦ2 Ô G5599 I ¡Oh, πλήρης3 plêrês G4134 JNSM lleno ► 5 de παντὸς4 pantos G3956 JGSM todo δόλου5 dolou G1388 NGSM engaño καὶ6 kai G2532 C y ► 8 de πάσης7 pasês G3956 JGSF toda ῥᾳδιουργίας8 rhadiourgias G4468 NGSF maldad, υἱὲ9 huie G5207 NVSM hijo → del διαβόλου10 diabolou G1228 JGSM diablo, ἐχθρὲ11 echthre G2190 JVSM enemigo ► 13 de πάσης12 pasês G3956 JGSF toda δικαιοσύνης13 dikaiosynês G1343 NGSF justicia! οὐ14 ou G3756 T ¿No παύσῃ15 pausê G3973 VFMI2S cesarás → de διαστρέφων16 diastrephôn G1294 VPAP-SNM trastornar τὰς17 tas G3588 DAPF los ὁδοὺς18 hodous G3598 NAPF caminos ‹ τὰς20 εὐθείας21 › tas eutheias G3588
G2117 DAPF JAPF rectos → del Κυρίου19 Kyriou G2962 NGSM Señor?
Nuevo testamento Arcas Fernández (NT AF*) y le dijo: - ¡Embaucador, embustero redomado, engendro del diablo,
enemigo del bien! ¿Hasta cuándo vas a falsear la verdad limpia y llana del
Señor?
(NTV) Luego dijo: «¡Tú, hijo
del diablo, lleno de toda clase de engaño y fraude, y enemigo de todo lo
bueno! ¿Nunca dejarás de distorsionar los caminos verdaderos del Señor?
|
“Hijo del Diablo”
(Mateo 13:38) el campo es el mundo; en
cuanto a la semilla excelente, estos son los hijos del reino; pero la mala
hierba son los hijos del inicuo,
(Juan 8:44) Ustedes proceden de su padre el Diablo, y
quieren hacer los deseos de su padre. Ese era homicida cuando principió, y no
permaneció firme en la verdad, porque la verdad no está en él. Cuando habla
la mentira, habla según su propia disposición, porque es mentiroso y el padre
de [la mentira].
(1 Juan 3:8) El que se ocupa en el pecado se origina del
Diablo, porque el Diablo ha estado pecando desde [el] principio. Con este
propósito el Hijo de Dios fue manifestado, a saber, para desbaratar las obras
del Diablo.
|
[Matthew Henry]: 9, 10: Bajo la influencia directa del Espíritu Santo, dio a Elimas su
carácter verdadero, pero no en forma apasionada. La plenitud del engaño y la
maldad reunidas pueden hacer, sin duda, que un hombre sea hijo del diablo.
Quienes son enemigos de la doctrina de Jesús son enemigos de toda justicia,
porque en ella se cumple toda justicia. Los caminos del Señor Jesús son los
únicos caminos rectos al cielo y a la dicha. Hay muchos que no sólo se
descarrían de estos caminos, sino que también ponen al prójimo en contra de
esos caminos. Ellos están frecuentemente tan endurecidos que no cesarán de
hacer el mal
|
[Roberto
Hanna]: 10: R874 La pregunta impaciente: οὐ
παύσῃ
διαστρέφων casi es imperativa; ciertamente es volitiva: ¿no
cesarás de pervertir? (el uso de οὐ sugiere indignación -R917; tiene
un sentido imperativo; tal vez es más un reproche que un mandato -BD387[3]).
|
[Diario Vivir]: 10: El Espíritu
Santo guió a Pablo a confrontar a Barjesús con su pecado. Hay tiempo para ser
amable y tiempo para confrontar. Pídale a Dios que le muestre la diferencia y
que le dé valor para hacer lo bueno.
|
[Mundo Hispano]: 10: La expresión hijo del diablo (v. 10) tal vez la
sugiriera a Pablo el nombre mismo del mago, como decir: más que Barjesús o
“hijo de salvación” lo que eres es Barsatán o “hijo de perdición”. Jesús
había llamado así a los judíos que se oponían a su predicación (Joh_8:44).
|
[Reina Valera]: 10: Hijo del
diablo: probablemente en un contraste hecho a propósito con el nombre Barjesús
(13.6 n.). Véase Jn 8.44 nota x ; cf. 1 Jn 3.10.
|
(Hechos 13:11) Ahora pues, ¡mira!, la
mano de Jehová está sobre ti, y estarás ciego, y no verás la luz del sol por
un espacio de tiempo”. Al instante cayeron sobre él neblina espesa y
oscuridad, y andaba alrededor buscando hombres que lo llevaran de la mano.
|
(TLA) Ahora Dios te va a castigar: te quedarás
ciego por algún tiempo y no podrás ver la luz del sol.» En ese mismo
instante, Elimas sintió como si una nube oscura le hubiera cubierto los ojos,
y se quedó completamente ciego. Andaba como perdido, buscando que alguien le
diera la mano para guiarlo.
(iRV1960+) νῦν2 nyn G3568 B Ahora, καὶ1 kai G2532 C pues, → he ἰδού3 idou G2400 VAAM2S aquí → la χεὶρ4 cheir G5495 NNSF mano → del ‹ τοῦ5 Κυρίου6 › tou Kyriou G3588
G2962 DGSM NGSM Señor • está ἐπὶ7 epi G1909 P contra σέ8 se G4571 RP2AS ti, καὶ9 kai G2532 C y ἔσῃ10 esê G2071 VF-I2S serás τυφλός11 typhlos G5185 JNSM ciego, • y μὴ12 mê G3361 T no βλέπων13 blepôn G991 VPAP-SNM verás τὸν14 ton G3588 DASM el ἥλιον15 hêlion G2246 NASM sol ἄχρι16 achri G891 P por → algún καιροῦ17 kairou G2540 NGSM tiempo. δὲ19 de G1161 C E παραχρῆμα18 parachrêma G3916 B inmediatamente ἐπέπεσεν20 epepesen G1968 VAAI3S cayeron ἐπʼ21 ep’G1909 P sobre αὐτὸν22 auton G846 RP-ASM él ἀχλὺς23 achlys G887 NNSF oscuridad καὶ24 kai G2532 C y σκότος25 skotos G4655 NNSN tinieblas; καὶ26 kai G2532 C y περιάγων27 periagôn G4013 VPAP-SNM andando ← alrededor, ἐζήτει28 ezêtei G2212 VIAI3S buscaba → quien → le χειραγωγούς29 cheiragôgous G5497 NAPM condujese ← de ← la ← mano.
Palabra de Dios para Todos (PDT) "Ahora el Señor te
castigará y quedarás ciego. Por un tiempo no podrás ver nada, ni siquiera la
luz del sol. Entonces todo se volvió oscuridad para Elimas. Caminó perdido
por los alrededores, tratando de encontrar a alguien que lo guiara de la
mano."
|
[Jamieson-Fausset]: 11: la mano del Señor es contra ti, y serás
ciego …… por tiempo—Fue un juicio “por un tiempo”, determinado
misericordiosamente para llevarle al arrepentimiento. La tradición al efecto
apenas merece confianza. cayeron en él obscuridad y tinieblas—Propio
del estilo de médico de Lucas.
|
[EUNSA]: 11: Los comentaristas hacen notar
el carácter medicinal y pasajero de este castigo (cfr v. 11): «Pablo desea
convertirle con un milagro análogo al
que sirvió para convertirle a él. La frase “hasta el tiempo señalado” no es
la palabra de uno que castiga sino de quien convierte». (S. Juan Crisóstomo,
Hom. in Act. 28,1)
|
[Wayne Partain]: 11: Ahora, pues, he aquí la mano del Señor está
contra ti, y serás ciego, y no verás el sol por algún tiempo. E
inmediatamente cayeron sobre él oscuridad y tinieblas; y andando alrededor,
buscaba quien le condujese de la mano. --
"La mano del Señor" puede ser bondadosa (11:21), pero
"¡Horrenda cosa es caer en manos del Dios vivo!" (Heb_10:31). La ceguedad física fue el castigo
por la ceguedad espiritual de Elimas y las tinieblas físicas por las
tinieblas de su corazón. ¡Qué cambio en este hombre "importante"!
El que guiaba al procónsul ahora "buscaba quien le condujese de la mano.
|
(Hechos 13:12) Entonces el procónsul, al
ver lo que había acontecido, se hizo creyente, pues quedó atónito por la
enseñanza de Jehová.
|
(TLA) Al ver esto, el gobernador se quedó muy
admirado de la enseñanza acerca del Señor Jesús, y en verdad creyó en él.
(iRV1960+) τότε1 tote G5119 B Entonces ὁ3 ho G3588 DNSM el ἀνθύπατος4 anthypatos G446 NNSM procónsul, ἰδὼν2 idôn G1492 VAAP-SNM viendo τὸ5 to G3588 DASN lo ← que → había γεγονὸς6 gegonos G1096 VRAP-SAN sucedido, ἐπίστευσεν7 episteusen G4100 VAAI3S creyó, ἐκπλησσόμενος8 ekplêssomenos G1605 VPPP-SNM maravillado ἐπὶ9 epi G1909 P de τῇ10 tê G3588 DDSF la διδαχῇ11 didachê G1322 NDSF doctrina τοῦ12 tou G3588 DGSM del Κυρίου13 Kyriou G2962 NGSM Señor.
Kadosh Mesiánica (Kadosh) Entonces el gobernador, viendo lo que había
sucedido, confió sorprendido por las enseñanzas acerca de YAHWEH.
Nueva Biblia Española (NBE) Entonces, al verlo, creyó el procónsul,
impresionado por aquella lección del Señor.
(NT AF*) Cuando el gobernador vio lo ocurrido, no
dudó en abrazar la fe, profundamente impresionado como estaba por lo que se
le había enseñado acerca del Señor.
|
[Plenitud]: 12: Maravillado de la doctrina del
Señor : Esto no se refiere a la mera virtud de las verdades
religiosas. El procónsul estaba maravillado del poder de las enseñanzas del
Señor (véase Mar_1:22).
|
[William MacDonald]: 12: El procónsul quedó evidentemente impresionado por el milagroso golpe
aplicado por Dios, pero quedó aún más impresionado por la doctrina que
había aprendido de Bernabé y Saulo. Vino a ser un verdadero creyente en el
Señor Jesús, el primer trofeo de la gracia en aquel primer viaje misionero.
|
[De las Américas]: 12: cuando vio lo que había sucedido. El castigo de Elimas fue un gran testimonio al procónsul del poder
de Dios. Este es el segundo de los cuatro encuentros con las fuerzas
demoníacas en el libro de Hechos (8:9–24; 16:16–18; 19:13–17).
|
[Serafín de Ausejo]: 12: En este encuentro con Sergio Paulo queremos hacer notar ya con
cuánta premeditación se describe la atención y la buena disposición para la
fe del funcionario romano, a diferencia del mago judío y de su resistencia
hostil. Constantemente nos hallaremos con este motivo en la continuación del
relato.
|
[Wayne Partain]: 12: Entonces el procónsul, viendo lo que había
sucedido, creyó, maravillado de la doctrina del Señor. -- Esto demuestra el éxito de la acción de Pablo. Era necesario
completamente destruir la confianza que Sergio Paulo tenía en Elimas, para
que pudiera creer la verdad. Millones de hombres y mujeres nunca creerán el
evangelio verdadero porque sus guías religiosos (sacerdotes, pastores,
evangelistas, otros) los tienen engañados. Por eso, es necesario exponer el
error y también al falso maestro ¡para poder salvar a aquellos que son
guiados por ellos hacia la ruina!
Muchos hermanos no quieren que los
predicadores del evangelio sean negativos. Quieren que sean positivos.
No les gusta que se exponga el error. Se sienten incómodos cuando el
predicador menciona el nombre de alguna iglesia humana. Sin embargo, con
respecto a esto debemos imitar el ejemplo de Cristo (Mat_7:15-20; Mat_10:17;
Mat_16:6-12; Mat_23:1-39; Jua_7:45-52;
Jua_8:44, etc.) y el ejemplo de Pablo
(2Co_11:13-15). Es imposible predicar
la verdad sin molestar o estorbar a los que enseñan el error, corrompen la
verdad y trastornan los caminos del Señor.
|
CONCLUSIONES:
|
El "Estudio":
(Mateo 24:14) Y estas buenas nuevas del
reino se predicarán en toda la tierra habitada para testimonio a todas las
naciones; y entonces vendrá el fin.
|
(Mateo 28:19) Vayan, por lo tanto, y
hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos en el nombre
del Padre y del Hijo y del espíritu santo,
|
(Hechos 4:13) Ahora bien, al contemplar
la franqueza de Pedro y de Juan, y al percibir que eran hombres iletrados y
del vulgo, se admiraban. Y empezaron a reconocer, acerca de ellos, que solían
estar con Jesús;
|
(Lucas 21:16, 17) Además, serán entregados
hasta por padres y hermanos y parientes y amigos, y a algunos de ustedes los
harán morir; 17 y serán objeto de odio de parte de
toda la gente por causa de mi nombre.
|
(Mateo 24:10-12) Entonces, también, a
muchos se les hará tropezar, y se traicionarán unos a otros y se odiarán unos
a otros. 11 Y muchos falsos profetas se levantarán y
extraviarán a muchos; 12 y por el aumento del
desafuero se enfriará el amor de la mayor parte.
|
(Hechos 1:8) pero recibirán poder cuando el espíritu santo
llegue sobre ustedes, y serán testigos de mí tanto en Jerusalén como en toda
Judea, y en Samaria, y hasta la parte más distante de la tierra”.
|
(Colosenses 1:6) que se les han
presentado, así como ellas están llevando fruto y aumentando en todo el mundo
tal como [lo están haciendo] entre ustedes también, desde el día en que
oyeron y conocieron con exactitud la bondad inmerecida de Dios en verdad.
|
(Colosenses 1:23) con tal que, por
supuesto, continúen en la fe, establecidos sobre el fundamento, y constantes,
y no dejándose mover de la esperanza de esas buenas nuevas que ustedes
oyeron, y que se han predicado en toda la creación que está bajo el cielo. De
estas [buenas nuevas] yo Pablo llegué a ser ministro.
|
(Hechos 13:6-12) Habiendo atravesado toda
la isla hasta Pafos, encontraron a cierto hombre, hechicero, falso profeta,
un judío cuyo nombre era Bar-Jesús, 7 y él estaba con
el procónsul Sergio Paulo, varón inteligente. Llamando a sí a Bernabé y a
Saulo, este hombre procuró solícitamente oír la palabra de Dios. 8 Pero
Elimas el hechicero (así, de hecho, se traduce su nombre) empezó a oponerse a
ellos, procurando apartar de la fe al procónsul. 9 Saulo,
que también es Pablo, llenándose de espíritu santo, lo miró fijamente 10 y
dijo: “Oh hombre lleno de toda suerte de fraude y toda suerte de
villanía, hijo del Diablo, enemigo de todo lo justo, ¿no cesarás de
torcer los caminos correctos de Jehová? 11 Ahora
pues, ¡mira!, la mano de Jehová está sobre ti, y estarás ciego, y no verás la
luz del sol por un espacio de tiempo”. Al instante cayeron sobre él neblina
espesa y oscuridad, y andaba alrededor buscando hombres que lo llevaran de la
mano. 12 Entonces el procónsul, al ver lo que había
acontecido, se hizo creyente, pues quedó atónito por la enseñanza de Jehová. [Ver “Contexto”]
|
[Personal]: La
fuente del libro citado en el párrafo 5 es este: https://elteologillo.files.wordpress.com/2013/03/michael-green-la-evangelizacion-en-la-iglesia-primitiva.pdf , vea la página 11 para ver que los
cristianos primitivos se volvieron “más reflexivos”… no se dijo este detalle,
quizás porque no es conveniente.
|
(Mateo 28:20) enseñándoles a observar
todas las cosas que yo les he mandado. Y, ¡miren!, estoy con ustedes todos
los días hasta la conclusión del sistema de cosas”.
|
(Mateo 24:6) Ustedes van a oír de guerras e informes de
guerras; vean que no se aterroricen. Porque estas cosas tienen que suceder,
mas todavía no es el fin.
|
(Romanos 12:18) Si es posible, en cuanto
dependa de ustedes, sean pacíficos con todos los hombres.
|
(TLA) Hagan todo lo posible por vivir en paz con
todo el mundo.
|
(Romanos 12:19) No se venguen, amados,
sino cédanle lugar a la ira; porque está escrito: “Mía es la venganza; yo
pagaré, dice Jehová”.
|
(TLA) Queridos hermanos, no busquen la venganza,
sino dejen que Dios se encargue de castigar a los malvados. Pues en la Biblia
Dios dice: «A mí me toca vengarme. Yo le daré a cada cual su merecido.»
|
(Romanos 12:20) Pero, “si tu enemigo
tiene hambre, aliméntalo; si tiene sed, dale algo de beber; porque haciendo
esto amontonarás brasas ardientes sobre su cabeza”.
|
(TLA) Y también dice: «Si tu enemigo tiene
hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Así harás que le arda la
cara de vergüenza.»
|
(Romanos 12:21) No te dejes vencer por el
mal, sino sigue venciendo el mal con el bien.
|
(TLA) No se dejen vencer por el mal. Al
contrario, triunfen sobre el mal haciendo el bien.
|
(2 Corintios 11:25, 26) tres veces
fui golpeado con varas, una vez fui apedreado, tres veces experimenté
naufragio, una noche y un día los he pasado en lo profundo; 26 en
viajes a menudo, en peligros de ríos, en peligros por parte de salteadores,
en peligros por parte de [mi propia] raza, en peligros por parte de las
naciones, en peligros en la ciudad, en peligros en el desierto, en peligros
en el mar, en peligros entre falsos hermanos,
|
(Hechos 22:25-29) Mas cuando lo hubieron
estirado para darle los latigazos, Pablo dijo al oficial del ejército que
estaba de pie allí: “¿Les es lícito azotar a un hombre que es romano y no
condenado?”. 26 Pues, al oír esto el oficial del
ejército, fue al comandante militar e informó de ello, diciendo: “¿Qué
piensas hacer? ¡Este hombre es romano!”. 27 De modo
que el comandante militar se acercó y le dijo: “Dime: ¿Eres romano?”. Él
dijo: “Sí”. 28 El comandante militar respondió: “Yo
compré estos derechos como ciudadano por una gran suma [de dinero]”. Pablo
dijo: “Pero yo hasta nací [en ellos]”. 29 Por lo
tanto, inmediatamente se retiraron de él los hombres que iban a interrogarlo
con tormento; y al comandante militar le dio miedo cuando averiguó que era
romano y que él lo había atado.
|
(Hechos 16:35-40) Cuando se hizo de día,
los magistrados civiles despacharon a los alguaciles a decir: “Pon en
libertad a aquellos hombres”. 36 De modo que el
carcelero informó sus palabras a Pablo: “Los magistrados civiles han
despachado hombres para que ustedes [dos] sean puestos en libertad. Ahora,
pues, salgan y sigan su camino en paz”. 37 Pero Pablo
les dijo: “Nos fustigaron públicamente sin ser condenados, a nosotros que
somos hombres romanos, y nos echaron en la prisión; ¿y ahora nos echan fuera
secretamente? ¡No, por cierto!, antes, que vengan ellos mismos y nos saquen”.
38 De modo que los alguaciles informaron estos dichos
a los magistrados civiles. Estos tuvieron temor al oír que los hombres eran
romanos. 39 Por consiguiente, vinieron y les
suplicaron y, después de sacarlos, les solicitaron que partieran de la
ciudad. 40 Pero ellos salieron de la prisión y fueron
a casa de Lidia, y, cuando vieron a los hermanos, los animaron, y partieron.
|
(Hechos 19:35-41) Por fin, cuando el
registrador de la ciudad hubo aquietado a la muchedumbre, dijo: “Varones de
Éfeso, ¿quién verdaderamente hay de la humanidad que no sepa que la ciudad de
los efesios es la guardiana del templo de la gran Ártemis y de la imagen que
cayó del cielo? 36 Por lo tanto, puesto que estas
cosas son indiscutibles, es conveniente que ustedes se mantengan sosegados y
que no obren precipitadamente. 37 Porque han traído a
estos varones, que ni son saqueadores de templos ni blasfemadores de nuestra
diosa. 38 Por lo tanto, si Demetrio y los artífices
que están con él sí tienen causa contra alguien, hay días en que los
tribunales celebran sesiones, y hay procónsules; presenten cargos unos contra
otros. 39 Sin embargo, si ustedes están buscando algo
más allá de eso, tendrá que decidirse en una asamblea formal. 40 Porque
verdaderamente estamos en peligro de ser acusados de sedición por el asunto
de hoy, pues no existe ni una sola causa que nos permita dar razón de esta
chusma desordenada”. 41 Y cuando hubo dicho estas
cosas, despidió a la asamblea.
|
(Hechos 25:8-12) Pero Pablo dijo en
defensa: “Ni contra la Ley de los judíos, ni contra el templo, ni contra
César he cometido pecado alguno”. 9 Festo, deseando
ganarse el favor de los judíos, dijo en respuesta a Pablo: “¿Deseas subir a
Jerusalén y ser juzgado allí delante de mí respecto a estas cosas?”. 10 Pero
Pablo dijo: “Estoy de pie delante del tribunal de César, donde debo ser
juzgado. No he hecho ningún mal a los judíos, como tú también estás
descubriendo bastante bien. 11 Si, por una parte,
realmente soy delincuente y he cometido algo que merece la muerte, no ruego
que se me exima de la muerte; por otra parte, si ninguna de las cosas de que
estos me acusan existe, nadie puede entregarme a ellos a manera de favor.
¡Apelo a César!”. 12 Entonces Festo, después de hablar
con la asamblea de consejeros, respondió: “A César has apelado; a César
irás”.
|
(Filipenses 1:7) Es del todo correcto que
yo piense esto respecto a todos ustedes, por cuanto los tengo en mi corazón,
ya que todos ustedes son partícipes conmigo en la bondad inmerecida, tanto en
mis cadenas [de prisión] como en defender y establecer legalmente las buenas
nuevas.
|
(Ester 9:30) Entonces él envió documentos escritos a todos
los judíos en los ciento veintisiete distritos jurisdiccionales, el reino de
Asuero, [en] palabras de paz y verdad,
|
(Mateo 23:15) ”¡Ay de ustedes, escribas
y fariseos, hipócritas!, porque atraviesan mar y tierra seca para hacer un
solo prosélito, y cuando este llega a serlo, lo hacen merecedor del Gehena
dos veces más que ustedes.
|
(Lucas 24:44) En seguida les dijo:
“Estas son mis palabras que les hablé mientras todavía estaba con ustedes,
que todas las cosas escritas en la ley de Moisés y en los Profetas y en los
Salmos acerca de mí tenían que cumplirse”.
|
(Hechos 17:1) Entonces viajaron a
través de Anfípolis y Apolonia y llegaron a Tesalónica, donde había una
sinagoga de los judíos.
|
(TLA) Pablo y Silas continuaron su viaje. Pasaron
por las ciudades de Anfípolis y Apolonia, y llegaron a la ciudad de
Tesalónica, donde había una sinagoga de los judíos.
|
(Hechos 17:2) Así que, según tenía por
costumbre Pablo, pasó adentro a donde ellos, y por tres sábados razonó con
ellos a partir de las Escrituras,
|
(TLA) Como de costumbre, Pablo fue a la sinagoga
y, durante tres sábados seguidos, habló con los judíos de ese lugar. Les leía
la Biblia,
|
(Lucas 18:27) Él dijo: “Las cosas que
son imposibles para los hombres son posibles para Dios”.
|
(Mateo 28:19) Vayan, por lo tanto, y
hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos en el nombre
del Padre y del Hijo y del espíritu santo,
|
CONCLUSIONES:
|
Y finalmente "La Atalaya Subrayada":
Gracias por leer.
Metamorfosis.
No hay comentarios:
Publicar un comentario