Saludos a todos:
Una disculpa por el atraso...
Gracias a Martha, Aleph y a los Anónimos que comentaron...
Estimada Martha: Concuerdo contigo sobre que hay que nacer del espíritu (Aleph ha hecho en su blog un interesante artículo sobre cómo hacerlo...) si lo has hecho te felicito. Entiendo también que estas en un proceso... creo que a muchos nos pasa, hay que continuar con la transformación... gracias por tus palabras de ánimo, y se que Aleph tambien las aprecia...
Aleph comenta: "Es imposible no pensar en los miles de refugiados sirios, y como en el sitio jw oficial muestran las amuebladas habitaciones de los nuevos residentes con vista al lago. Una desconexión total con la realidad.
"El Hijo del Hombre no tenía donde recostar la cabeza"
"Desnudo estuvo estuve y me vestiste...."
Totalmente de acuerdo contigo Aleph... es el momento de demostrar nuestro amor a nuestros hermanos del planeta... sean o no Testigos de Jehová. Como la Organización no lo va a hacer, lo tenemos que hacer de manera personal...
Aleph realizó una entrada sobre lo que se predicará en la Gran Tribulación... pueden leerlo aquí.
A los Anónimos les puedo comentar que, efectivamente, los estudios de la Atalaya los domingos están perdiendo empuje... ya no hay comentarios y los que hay no deben salirse de lo escrito... se avecinan más problemas... pero podemos salir bien librados si estudiamos la Biblia, reconocemos que todos somos Hijos de Dios...
A Martha le gusto le ha gustado los comentarios del archivo .PDF, espero que a muchos más...
Pedro Colon pregunta como ver los comentarios del archivo .PDF... estimado Pedro, lo tendrás que bajar y abrirlo en una computadora con el Acrobat Reader o algún otro programa similar. Colocas el ratón sobre los comentarios y se desplegaran en pequeñas ventanas de texto... no se si funciona en móviles... espero haberte contestado...
Nueva entrada en el proyecto "Cien años"...
El interesante "Contexto" de esta semana es el siguiente:
Esta primera sección es el “Contexto”, es la parte bíblica y profunda.
El propósito es que lo estudie tranquilamente, sin ninguna prisa, para
meditar, analizar todo lo expuesto y finalizar con sus propias conclusiones.
Por ello en esta sección no hay comentarios de tipo Personal.
La segunda sección es “La Atalaya Subrayada”, consta de dos partes:
Una vista previa en imágenes y un archivo PDF completo (que se debe descargar). Esta parte considera lo acertado
y erróneo del estudio, por lo que incluye comentarios de tipo Personal, referencia rápida a textos
bíblicos citados y alguna otra información.
Medite, analice todo lo expuesto, elimine lo que
considere no acertado, adjunte sus conocimientos y finalice con sus
conclusiones. [Hechos 17:11; 2 Corintios 3:17]
|
|
La información se presentará siempre en el
siguiente orden:
|
|
|
Traducción
del Nuevo Mundo (1987, con Referencias).
|
|
Traducción en Lenguaje Actual (TLA) (2004) (Esta traducción en ocasiones
fusiona dos o más versículos, por lo que la cita varía ligeramente).
Reina Valera Interlineal Inversa
(iRV1960+) (1960, con números del
Diccionario Strong).
Otras traducciones de la Biblia que
apliquen.
|
|
Nota de palabras
|
|
Referencia cruzada
|
|
Diccionario, libro u
otra fuente de referencia
|
|
Comentario bíblico
|
|
(Juan 17:11) ”Además, yo ya no estoy en el mundo, pero ellos
están en el mundo y yo voy a ti. Padre santo, vigílalos por causa de tu
propio nombre que me has dado, para que sean uno así como lo somos nosotros.
|
|
(TLA) »Padre celestial, dentro de poco ya no
estaré en el mundo, pues voy a donde tú estás. Pero mis seguidores van a
permanecer en este mundo. Por eso te pido que los cuides, y que uses el poder
que me diste para que se mantengan unidos, como tú y yo lo estamos.
(iRV1960+) καὶ1 kai G2532 C Y οὐκέτι2 ouketi G3765 B ya ← no εἰμὶ3 eimi G1510 VP-I1S estoy ἐν4 en G1722 P en τῷ5 tô G3588 DDSM el κόσμῳ6 kosmô G2889 NDSM mundo; καὶ7 kai G2532 C mas οὗτοι8 houtoi G3778 RD-NPM éstos εἰσί12 eisi G1526 VP-I3P están ἐν9 en G1722 P en τῷ10 tô G3588 DDSM el κόσμῳ11 kosmô G2889 NDSM mundo, και13 kai G2532 C y ἐγὼ14 egô G1473 RP1NS yo ἔρχομαι17 erchomai G2064 VPUI1S voy πρός15 pros G4314 P a σε16 se G4571 RP2AS ti. πάτερ18 pater G3962 NVSM Padre ἅγιε19 hagie G40 JVSM santo, → a οὕς26 hous G3739 RR-APM los ← que μοι28 moi G3427 RP1DS me → has δέδωκάς27 dedôkas G1325 VRAI2S dado, ‹ τήρησον20 αὐτοὺς21 › têrêson autous
G5083 G846 VAAM2S RP-APM guárdalos ἐν22 en G1722 P en σου25 sou G4675 RP2GS tu ‹ τῷ23 ὀνόματί24 › tô onomati G3588 G3686 DDSN NDSN nombre, ἵνα29 hina G2443 C para ← que ὦσιν30 ôsin G5600 VP-S3P sean ἓν31 hen G1520 JNSN uno, → así καθὼς32 kathôs G2531 B como ἡμεῖς33 hêmeis G2249 RP1NP nosotros.
Nueva Biblia Española (NBE*) Padre santo, mantenlos unidos a tu persona, que has hecho presente
en mí, para que sean uno como lo somos nosotros.
|
|
“Ellos están en el mundo”
(Juan 13:1) Ahora bien, puesto que antes de la fiesta de la
pascua sabía que había llegado su hora para irse de este mundo al Padre,
Jesús, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el
fin.
|
|
“Vigílalos”
(1 Pedro 1:5) que están resguardados
por el poder de Dios mediante la fe para una salvación [que está] lista para
ser revelada en el último período.
|
|
“Como lo somos nosotros”
(Juan 10:30) Yo y el Padre somos uno”.
(Juan 17:21) para que todos ellos sean uno, así como tú,
Padre, estás en unión conmigo y yo estoy en unión contigo, que ellos también
estén en unión con nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste.
|
|
[Diario Vivir]: 11: Jesús pedía
que los discípulos estuvieran unidos en armonía y amor así como lo están el
Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, la unión más fuerte de todas.
|
|
[William MacDonald]: 11: Otra vez el Señor Jesús anticipa Su regreso al cielo.
Aquí está orando como si ya hubiese partido. Observemos el título Padre
santo. Santo habla de Uno que es infinitamente exaltado. Padre
habla de Uno que es íntimamente cercano. La oración de Jesús, que
sean uno, se refiere a la unidad del carácter cristiano. Así como el
Padre y el Hijo son Uno en semejanza moral, así los creyentes deberían estar
unidos a este respecto -que sean semejantes al Señor Jesús.
|
|
[Jamieson-Fausset]: 11: mas éstos están en el mundo—por decir, “Aunque mis luchas están terminadas, las de ellos no;
aunque yo he pasado del escenario de la lucha, no puedo separarme en espíritu
de ellos, quienes quedan atrás y sólo están entrando en su gran conflicto”.
|
|
[De las Américas]: 11: para que sean uno. La oración no es para una unidad de organización visible, sino por
una unidad espiritual que ya existe entre los que creen en Cristo Jesús y se
identifican como seguidores de El. A los discípulos se les dice que
“continúen siendo uno” en el Padre y el Hijo (v. 21); por tanto, es una
unidad en el amor (vers. 23–26) en la verdad (vers. 6–8, 17–19). y en su
relación ante el mundo (vers. 14–16).
|
|
(Juan 17:12) Cuando estaba con ellos yo los vigilaba por
causa de tu propio nombre que me has dado; y los he guardado, y ninguno de
ellos es destruido sino el hijo de destrucción, para que la escritura se
cumpla.
|
|
(TLA) Mientras yo estaba con ellos, los cuidé con
el poder que me diste, y ninguno dejó de confiar en mí. El único que nunca
creyó en mí fue Judas. Así se cumplió lo que dice la Biblia.
(iRV1960+) ὅτε1 hote G3753 B Cuando ἤμην2 êmên G2252 VI-I1S estaba μετʼ3 met’G3326 P con αὐτῶν4 autôn G846 RP-GPM ellos ἐν5 en G1722 P en τῷ6 tô G3588 DDSM el κόσμῳ7 kosmô G2889 NDSM mundo, ἐγὼ8 egô G1473 RP1NS yo αὐτοὺς10 autous G846 RP-APM los ἐτήρουν9 etêroun G5083 VIAI1S guardaba ἐν11 en G1722 P en σου14 sou G4675 RP2GS tu ‹ τῷ12 ὀνόματί13 › tô onomati G3588 G3686 DDSN NDSN nombre; → a οὓς15 hous G3739 RR-APM los ← que μοι17 moi G3427 RP1DS me δέδωκάς16 dedôkas G1325 VRAI2S diste, • yo • los ἐφύλαξα18 ephylaxa G5442 VAAI1S guardé, καὶ19 kai G2532 C y οὐδεὶς20 oudeis G3762 JNSM ninguno ἐξ21 ex G1537 P de αὐτῶν22 autôn G846 RP-GPM ellos → se ἀπώλετο23 apôleto G622 VAMI3S perdió, ‹ εἰ24 μὴ25 › ei mê G1487 G3361 C T sino ὁ26 ho G3588 DNSM el υἱὸς27 huios G5207 NNSM hijo → de ‹ τῆς28 ἀπωλείας29 › tês apôleias G3588
G684 DGSF NGSF perdición, ἵνα30 hina G2443 C para ← que ἡ31 hê G3588 DNSF la γραφὴ32 graphê G1124 NNSF Escritura → se πληρωθῇ33 plêrôthê G4137 VAPS3S cumpliese.
|
|
“Yo los vigilaba”
(Juan 6:39) Esta es la voluntad del que me ha enviado, que
no pierda nada de todo lo que me ha dado, sino que lo resucite en el último
día.
(Juan 10:28) Y yo les doy vida eterna, y no serán destruidas
nunca, y nadie las arrebatará de mi mano.
(1 Juan 5:18) Sabemos que toda
[persona] que ha nacido de Dios no practica el pecado, sino que Aquel que
nació de Dios lo vigila, y el inicuo no logra asirlo.
|
|
“Ninguno de ellos es destruido”
(Juan 18:9) para que se cumpliera la palabra que él dijo:
“De los que me has dado no he perdido ni uno solo”.
|
|
“El hijo de destrucción”
(Marcos 14:21) Cierto, el Hijo del
hombre se va, así como está escrito respecto a él, mas ¡ay de aquel hombre
por medio de quien el Hijo del hombre es traicionado! Le hubiera sido mejor a
aquel hombre no haber nacido”
|
|
“Que la escritura se cumpla”
(Salmo 41:9) También el hombre que estaba en paz conmigo, en
quien yo confiaba, que estaba comiendo mi pan, ha engrandecido contra mí [su]
talón.
(Salmo 109:8) Resulten pocos sus días;
su puesto de superintendencia tómelo otro.
(Hechos 1:20) Porque está escrito en el
libro de los Salmos: ‘Quede desolado su alojamiento, y no haya morador en
él’, y: ‘Su puesto de superintendencia tómelo otro’.
|
|
[Diario Vivir]: 12: Judas fue
"el hijo de perdición", que se perdió porque traicionó a Jesús
(véase Psa_41:9).
|
|
[William MacDonald]: 12: Cuando estaba con los discípulos, el Salvador los guardaba en el nombre
del Padre, es decir, por Su poder y autoridad. Ninguno de ellos se
perdió, dijo Jesús, sino el hijo de perdición, es decir, Judas.
Pero esto no significa que Judas fuese uno de los dados al Hijo por el Padre,
ni que jamás fuese un verdadero creyente. La oración significa esto: «Los que
me diste he guardado, y ninguno de ellos se perdió, pero el hijo de perdición
se ha perdido, para que se cumpliese la Escritura». El título el hijo de
perdición significa que Judas fue consignado a ruina o condenación eterna.
Judas no fue empujado a traicionar a Cristo para que fuese cumplida la
profecía, sino que él decidió traicionar al Salvador, y al actuar así se cumplió
la Escritura.
|
|
[Wayne Partain]: 12: y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de
perdición, -- El término hijo tiene varios usos en el
Nuevo Testamento. En este texto se refiere a la consecuencia (el fin o
destino) de cierta clase de vida; es decir, a los que llevan una vida perdida
les espera la perdición. Los "hijos de desobediencia" (Efe_2:2, es decir, esa clase de gente) son
también "hijos de ira" (Efe_2:3)
o "hijos de perdición". Véase 2Ts_2:3.
Cuando Jesús
escogió a Judas para el apostolado él no era "el hijo de
perdición". "Entonces llamando a sus doce discípulos, les
dio autoridad sobre los espíritus inmundos, para que los echasen fuera... Los
nombres de los doce apóstoles son estos:... y Judas Iscariote, el que también
le entregó" (Mat_10:1-4). Judas
podía echar fuera demonios, pero si él ya era un diablo (6:70), entonces
Satanás echaba fuera a Satanás (Mat_12:26).
Junto con los otros once apóstoles Judas fue dado por el Padre al Hijo,
Cristo lo había guardado y enseñado pero, a pesar de toda la ayuda que Cristo
dio a sus apóstoles (enseñanza, ejemplo, poder milagroso), él cayó.
Los calvinistas
están muy equivocados con respecto a Judas, porque no es cierto que él era un
diablo desde el principio, sino que después cayó y llegó a ser un diablo.
(Compárense 12:6, "era un ladrón" y 13:27, "Satanás entró en
él").
|
|
(Juan 17:13) Mas ahora voy a ti, y hablo estas cosas en el
mundo para que ellos tengan mi gozo en sí mismos en plenitud.
|
|
(TLA) »Ahora regreso a donde tú estás. Pero digo
esto mientras estoy en el mundo, para que mis seguidores sean tan felices
como yo.
(iRV1960+) δὲ2 de G1161 C Pero νῦν1 nyn G3568 B ahora ἔρχομαι5 erchomai G2064 VPUI1S voy πρός3 pros G4314 P a σε4 se G4571 RP2AS ti; καὶ6 kai G2532 C y λαλῶ8 lalô G2980 VPAI1S hablo ταῦτα7 tauta G5023 RD-APN esto ἐν9 en G1722 P en τῷ10 tô G3588 DDSM el κόσμῳ11 kosmô G2889 NDSM mundo, ἵνα12 hina G2443 C para ← que ἔχωσι13 echôsi G2192 VPAS3P tengan ‹ τὴν16 ἐμὴν17 › tên emên G3588 G1699 DASF RS1ASF mi ‹ τὴν14 χαρὰν15 › tên charan G3588
G5479 DASF NASF gozo πεπληρωμένην18 peplêrômenên G4137 VRPP-SAF cumplido ἐν19 en G1722 P en αὐτοῖς20 autois G846 RP-DPM sí ← mismos.
Dios Habla Hoy (DHH L 1996*) "Ahora voy a donde tú
estás; pero digo estas cosas mientras estoy en el mundo, para que ellos se
llenen de la misma perfecta alegría que yo tengo.
Nueva Traducción Viviente (NTV) »Ahora voy a ti. Mientras
estuve con ellos en este mundo, les dije muchas cosas para que estuvieran
llenos de mi alegría.
|
|
[Diario Vivir]: 13: El gozo es
un tema común en las enseñanzas de Cristo. Él quiere que estemos gozosos
(véanse 15.11; 16.24, 33). La clave del gozo sin medida es vivir en contacto
íntimo con Cristo, la fuente de todo gozo. Al hacerlo, experimentaremos el
especial cuidado y la protección de Dios y veremos la victoria que da Dios
aun cuando la derrota parece cierta.
|
|
[William Macdonald]: 13: El Señor explica por qué estaba orando en presencia de
Sus discípulos. Es como si les estuviese diciendo: «Éstas son intercesiones
que jamás dejaré de hacer en el cielo delante de Dios. Pero ahora hablo
esto en el mundo, a oídos vuestros, para que vosotros comprendáis de
manera más clara cómo estoy allá empleado en vuestro bien, para que podáis
ser hechos en gran medida participantes de mi gozo».
|
|
(Juan 17:14) Yo les he dado tu palabra, pero el mundo los ha
odiado, porque ellos no son parte del mundo, así como yo no soy parte del
mundo.
|
|
(TLA) Les he dado tu mensaje, y por eso los de
este mundo los odian, pues ellos ya no son como esa gente, y tampoco yo soy así.
(iRV1960+) ἐγὼ1 egô G1473 RP1NS Yo αὐτοῖς3 autois G846 RP-DPM les → he δέδωκα2 dedôka G1325 VRAI1S dado σου6 sou G4675 RP2GS tu ‹ τὸν4 λόγον5
› ton logon G3588 G3056 DASM NASM palabra; καὶ7 kai G2532 C y ὁ8 ho G3588 DNSM el κόσμος9 kosmos G2889 NNSM mundo αὐτούς11 autous G846 RP-APM los ἐμίσησεν10 emisêsen G3404 VAAI3S aborreció, ὅτι12 hoti G3754 C porque οὐκ13 ouk G3756 T no εἰσὶν14 eisin G1526 VP-I3P son ‹ ἐκ15 τοῦ16 › ek tou G1537 G3588
P DGSM del κόσμου17 kosmou G2889 NGSM mundo, καθὼς18 kathôs G2531 B como οὐκ20 ouk G3756 T tampoco ἐγὼ19 egô G1473 RP1NS yo εἰμὶ21 eimi G1510 VP-I1S soy ‹ ἐκ22 τοῦ23 › ek tou G1537 G3588
P DGSM del κόσμου24 kosmou G2889 NGSM mundo.
El Código Real (ECR) Yo les he dado Tu torah oral, y esta
generación los aborreció, pues no pertenecen a ella, como tampoco yo
pertenezco.
|
|
“El mundo los ha odiado”
(1 Juan 3:13) No se maravillen, hermanos,
de que el mundo los odie.
|
|
“Yo no soy parte del mundo”
(Juan 8:23) Así que él pasó a decirles: “Ustedes son de las
regiones de abajo; yo soy de las regiones de arriba. Ustedes son de este
mundo; yo no soy de este mundo.
(Juan 15:19) Si ustedes fueran parte del mundo, el mundo le
tendría afecto a lo que es suyo. Ahora bien, porque ustedes no son parte del
mundo, sino que yo los he escogido del mundo, a causa de esto el mundo los
odia.
(Santiago 4:4) Adúlteras, ¿no saben que
la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Cualquiera, por lo tanto, que
quiere ser amigo del mundo está constituyéndose enemigo de Dios.
|
|
[Diario Vivir]: 14: El mundo
odia a los cristianos porque los valores de estos difieren de los del mundo.
Como los seguidores de Cristo no colaboran con el mundo uniéndose a su
pecado, se convierten en acusaciones vivientes contra la inmoralidad del
mundo. El plan que sigue el mundo es el de Satanás, y este es el enemigo
declarado de Jesús y de su pueblo.
|
|
[William MacDonald]: 14: El Señor dio la palabra de Dios a los discípulos,
y ellos la recibieron. Como resultado, el mundo se revolvió contra
ellos y los aborreció. Presentaban los rasgos del Señor Jesús, y por
eso el mundo los menospreció. No concordaban con el orden mundano de
cosas.
|
|
[De las Américas]: 14: no son del mundo. Los seguidores de Jesús son miembros de una comunidad cuyo origen y
destino es de índole espiritual.
|
|
[Scío de San Miguel]: 14: Yo les he confiado la verdad de vuestra palabra, y porque han
seguido esta verdad, han sido aborrecidos de los mundanos. No han visto en
ellos sentimientos de la carne y de la tierra, y los han aborrecido, porque
condenan su espíritu y sus máximas, como yo también las condeno.
|
|
[Wayne Partain]: 14: Yo les he dado tu palabra; y el mundo los
aborreció, porque no son del mundo (el dominio
o reino de Satanás, Col_1:13) ,
como tampoco yo soy del mundo. -- 15:18-21. Por esta causa Jesús pidió
que el Padre los guardara. El mundo aborrece el mensaje apostólico;
por eso los persiguió, y todavía persigue a los que enseñan el mismo mensaje.
Todos los que reciban el mensaje de Dios serán odiados por el mundo.
|
|
(Juan 17:15) ”Te solicito, no que los saques del mundo,
sino que los vigiles a causa del inicuo.
|
|
(TLA) No te pido que los quites del mundo, sino
que los protejas de Satanás.
(iRV1960+) οὐκ1 ouk G3756 T No ἐρωτῶ2 erôtô G2065 VPAI1S ruego ἵνα3 hina G2443 C que αὐτοὺς5 autous G846 RP-APM los ἄρῃς4 arês G142 VAAS2S quites ‹ ἐκ6 τοῦ7 › ek tou G1537 G3588
P DGSM del κόσμου8 kosmou G2889 NGSM mundo, ἀλλʼ9 all’G235 C sino ἵνα10 hina G2443 C que αὐτοὺς12 autous G846 RP-APM los τηρήσῃς11 têrêsês G5083 VAAS2S guardes ‹ ἐκ13 τοῦ14 › ek tou G1537 G3588
P DGSM del πονηροῦ15 ponêrou G4190 JGSM mal.
Nuevo Testamento Arcas
Fernández (NT AF*) No te
pido que los saques del mundo, sino que los defiendas del malo.
|
|
“Los vigiles a causa del inicuo”
(Mateo 6:13) Y no nos metas en tentación, sino líbranos del
inicuo’.
(2 Tesalonicenses 3:3) Pero el Señor
es fiel, y él los hará firmes y los guardará del inicuo.
(1 Juan 5:18) Sabemos que toda
[persona] que ha nacido de Dios no practica el pecado, sino que Aquel que nació
de Dios lo vigila, y el inicuo no logra asirlo.
|
|
[Roberto Hanna]: 15: R598 El tiempo
del verbo en τηρήσῃς … ἐκ τοῦ πονηροῦ puede
implicar que el maligno tuvo poder una vez sobre ellos (comp. la oración de
Jesús por Pedro).
|
|
[Matthew Henry]: 15: No oró que sus discípulos sean quitados del mundo, para que
pudieran escapar de la ira de los hombres, porque tenían una gran obra que
hacer para la gloria de Dios, y para beneficio de la humanidad. Él oró que el
Padre los resguardara del mal, de ser corrompidos por el mundo, los
remanentes de pecado en sus corazones, y del poder y astucia de Satanás. Así,
pues, ellos pasarían por el mundo como cruzando territorio enemigo, como Él
había hecho. Ellos no son dejados aquí para procurar los mismo objetivos que los
hombres que les rodean, sino para glorificar a Dios y servir a su generación.
El Espíritu de Dios en los cristianos verdaderos se opone al espíritu del
mundo.
|
|
[William MacDonald]: 15: El Señor no rogaba que el Padre quitase
a los creyentes del mundo de un modo inmediato. Habían de ser
dejados aquí para crecer en la gracia y dar testimonio de Cristo. Pero la
oración de Cristo era que fuesen guardados del maligno (RVR77 margen).
No escape, sino preservación.
|
|
[Jamieson-Fausset]: 15: No ruego
que los quites del mundo—porque esto, aunque conseguiría para ellos la
seguridad de sus personas, dejaría al mundo sin la bendición que ha de
producir su testimonio, sino que los guardes del mal—todo mal en el
mundo y del mundo.
|
|
[De las Américas]: 15: No…los saques del mundo. La ausencia
de los discípulos haría que el mundo se quedara sin tener testimonio acerca
de Cristo.
|
|
[Wayne Partain]: 15: No ruego que los quites del mundo, -- Jesús pronto terminaría su trabajo aquí en el mundo, pero el
trabajo principal de los apóstoles les esperaba (Mat_28:19;
Mar_16:15; Hch_1:8). El "autor de la salvación de ellos" era
perfeccionado por aflicciones (Heb_2:10);
por eso, era necesario que ellos también se quedaran en el mundo para que de
la misma manera ellos también se perfeccionaran.
Si los hubiera
quitado del mundo, habría sido por medio de la muerte (Hch_12:1-2), y Pablo dijo que para él la
muerte hubiera sido "muchísimo mejor" (Flp_1:23)
para evitar tanta persecución, pero si los apóstoles se hubieran quitado del
mundo, ¿qué habría pasado con el mundo de pecadores que urgentemente
necesitaban del evangelio?
"El mundo
es bendecido por la presencia del cristiano (Mat_5:13-16),
y el vivir en el mundo le da al cristiano la oportunidad de la conquista y la
recompensa (Rom_8:37; Revelation 2:26
3:21) " (JWM).
|
|
(Juan 17:16) Ellos no son parte del mundo, así como yo no soy
parte del mundo.
|
|
(TLA) Yo no soy de este mundo, y tampoco ellos lo
son.
(iRV1960+) οὐκ4 ouk G3756 T No εἰσί5 eisi G1526 VP-I3P son ‹ ἐκ1 τοῦ2 › ek tou G1537 G3588
P DGSM del κόσμου3 kosmou G2889 NGSM mundo, καθὼς6 kathôs G2531 B como οὐκ11 ouk G3756 T tampoco ἐγὼ7 egô G1473 RP1NS yo εἰμί12 eimi G1510 VP-I1S soy ‹ ἐκ8 τοῦ9 › ek tou G1537 G3588
P DGSM del κόσμου10 kosmou G2889 NGSM mundo.
(ECR) No son de esta edad presente, como tampoco
yo pertenezco a ella.
|
|
“No son parte del mundo”
(Colosenses 1:13) Él nos libró de la
autoridad de la oscuridad y nos transfirió al reino del Hijo de su amor,
|
|
“Yo no soy parte del mundo”
(Juan 18:36) Jesús contestó: “Mi reino no es parte de este
mundo. Si mi reino fuera parte de este mundo, mis servidores habrían peleado
para que yo no fuera entregado a los judíos. Pero, como es el caso, mi reino
no es de esta fuente”.
|
|
[William Barclay]: 11-16: Este pasaje tiene para nosotros un interés tan extraordinario
porque nos dice lo que Jesús pedía para Sus discípulos.
(i) La
primera cosa-esencial en que debernos fijarnos es que Jesús no Le pidió a
Dios que sacara a Sus discípulos de este mundo. El no pidió para ellos una
posibilidad de evasión, sino que alcanzaran la victoria. La clase de
«cristianismo» que se refugia en conventos o monasterios no Le habría
parecido Cristianismo a Jesús. La clase de «cristianismo» que no se
identifica nada más que con la oración y la meditación y la vida retirada del
mundo Le habría parecido una versión trágicamente truncada de la fe que vino
a traernos. Él insistía en que era en medio de las vueltas y revueltas de la
vida donde se tenía que vivir el Cristianismo.
Por supuesto
que se necesita orar y meditar y retirarse a puerta cerrada para estar a
solas con Dios; pero estas cosas no son el fin de la vida, sino medios para
alcanzar el fin, que no es otro que demostrar la vida cristiana en los
trabajos y las pruebas de la vida del mundo. El Cristianismo no se propone
retirar a nadie de la vida, sino equiparle para vivirla mejor. No nos ofrece
librarnos de problemas, sino capacitarnos para resolverlos. No nos ofrece una
paz fácil, sino una milicia victoriosa. No nos ofrece una vida en la que se
evitan y evaden los conflictos, sino en la que se arrostran y conquistan. Con
todo y ser indudable que el cristiano no es del mundo, es verdad que es en el
mundo donde tiene que vivir su cristianismo. No debe desear abandonar el
mundo, sino conquistarlo.
(ii) Jesús
pidió por la unidad de Sus discípulos. Donde hay divisiones, exclusividad, competencia
entre las iglesias, la causa del Cristianismo está en peligro, y la oración
de Jesús, frustrada. No se puede predicar el Evangelio en serio en una
congregación que no es una compañía bien unida y trabada de hermanos.
Iglesias en competencia no pueden evangelizar al mundo en serio. Jesús pidió
que Sus discípulos fueran tan realmente una sola cosa como Él y el Padre; y
no ha habido otra oración Suya que los cristianos individuales y las iglesias
hayamos puesto tantas trabas para que se cumpliera.
(iii) Jesús
Le pidió a Dios que protegiera a Sus discípulos de los ataques del maligno.
La Biblia no es un libro teórico. No discute el origen del mal, pero tampoco
deja lugar a dudas en cuanto al poder del mal que actúa en este mundo en
contra del poder de Dios. Nos da ánimo y confianza saber que Dios está
vigilando nuestras vidas como un centinela para mantenerlas a salvo del mal.
El hecho de que caigamos en la tentación tantas veces es debido a que
tratamos de enfrentarnos con ella dependiendo de nuestras propias fuerzas en
lugar de buscar la ayuda y de recordar la presencia de nuestro Protector.
(iv) Jesús
pidió que Sus discípulos estuvieran consagrados a la verdad. La palabra para consagrar
es haguiazein, que viene del adjetivo haguios, que en la
versión Reina-Valera se traduce por santo, pero cuyo sentido más
radical es diferente o separado. Según esto, haguiazein tiene
dos ideas principales.
(a) Quiere decir separado para una tarea especial. Cuando Dios
llamó a Jeremías, le dijo: «Antes de formarte en el vientre te conocí, y
antes de que nacieras te consagré, nombrándote profeta de las naciones» (Jer_1:5 ). Desde antes de su nacimiento,
ya Dios había separado a Jeremías para un ministerio especial. Cuando Dios
estaba instituyendo el sacerdocio en Israel, le dijo a Moisés que ordenara
a los hijos de Aarón y los consagrara para que ministraran como
sacerdotes (Exo_28:41 ). Los hijos de
Aarón fueron apartados para un ministerio y deber especiales.
(b) Pero haguiazein quiere decir, no sólo apartar para algún
ministerio o tarea especial, sino también equipar a una persona con las
cualidades de mente, corazón y carácter que le serán necesarias para la
tarea. Si una persona ha de servir a Dios, debe tener algo de la bondad y
de la sabiduría de Dios en sí misma. El que ha de servir al Dios santo tiene
que ser también santo. Y así Dios, no sólo escoge a una persona para una
tarea especial y la aparta con ese fin, sino que la equipa con las cualidades
que necesitará para llevarla a buen término.
Debemos recordar siempre que Dios nos ha escogido y consagrado para
un servicio especial, que es amarle y obedecerle, y traerle a otros para que
hagan lo mismo. Y Dios no nos deja a merced de nuestros propios recursos,
sino nos guarnece en Su gracia para la tarea si ponemos nuestra vida en Sus
manos.
|
|
[William MacDonald]: 16: Los cristianos no son del mundo, como tampoco Cristo
era del mundo. Deberíamos recordar esto cuando somos tentados a
involucrarnos en un pasatiempo mundano o a entrar en asociaciones mundanas en
las que el nombre de Jesús no es bien acogido.
|
|
[Wayne Partain]: 16: No son del mundo - Debemos esforzarnos para que el Señor diga lo mismo de nosotros
("No son del mundo"). Los que no son del mundo no están bajo el
dominio de Satanás; no pertenecen al príncipe del mundo maligno y hostil. No
son de él porque son de Dios. En su actitud, su conducta, su habla y en toda
actividad y relación de la vida son diferentes, pues son extranjeros y
peregrinos en este mundo (1Pe_1:17; 1Pe_2:11). Su "ciudadanía está en los
cielos" (Flp_3:20).
Los discípulos
de Cristo no tendrán poder para convertir al mundo si imitan al mundo. Si el
mundo no puede ver una diferencia clara entre los que profesan ser cristianos
y los del mundo, éstos no tendrán ningún deseo de cambiar.
Otro aspecto del
mundo es la mundanalidad "respetable". Los que
practican esto no van al baile y no toman licor, pero no buscan primeramente
el reino de Dios, sino que lo primero en su vida es el trabajo (o el negocio)
o el placer (el juego de pelota, la pesca, etc.) que en sí no son malos.
Compárese Luc_8:14, "La que cayó
entre espinos, éstos son los que oyen, pero yéndose, son ahogados por los
afanes y las riquezas y los placeres de la vida, y no llevan fruto". Las
bendiciones materiales son de Dios, pero pueden llegar a ser ídolos (Col_3:5; 1Ti_6:9-10).
En la parábola de la gran cena (Luc_14:15-20),
los que no fueron a la cena no eran borrachos, sino que fueron detenidos por
la hacienda, por cinco yuntas de bueyes, y por el matrimonio. Estos también
son del mundo.
como tampoco yo soy del mundo. --
15:19; 17:14. Jesús se asociaba con los pecadores para salvarlos, pero nadie
podía probar que había pecado alguno en El (8:46).
|
CONCLUSIONES:
|
Las imágenes "La Atalaya Subrayada":
Y finalmente "La Atalaya Subrayada" en pdf (click en el icono de flecha abajo para descargar).
Gracias por leer.
Metamorfosis.
Es lamentable lo que aparece aquí:
ResponderEliminarhttps://www.youtube.com/watch?t=19&v=0fGs3GJ0G8g
NO SE PUEDE ENTRAR A SITIO PORQUE DICE QUE ES UN SITIO PELIGROSO
ResponderEliminarLa lealtad la prometimos a Dios y no a una organización. En la historia se encuentran muchos casos en los que las personas, pensando que estaban siendo leales a Dios, cometieron horribles crímenes en Su nombre. Hasta los judíos (que originalmente tenían "la religión verdadera") asesinaron al propio Hijo, lo que demostró que eran leales a humanos y tradiciones en lugar de a Dios. La inquisición es otro ejemplo.
ResponderEliminarEn el párrafo 3 dice: "Nos negamos a aceptar que unas partes del mundo de Satanás sean mejores que otras". ¿Acaso no es mejor vivir en un país democrático que en una dictadura?
¿Qué haría Jesús en mi lugar? Él veía que la 'religión verdadera' de su tiempo se había hecho apóstata y no se quedaba callado...
En el párrafo 7 dice sobre el Diablo: "dijo que Jehová no tenía derecho a gobernar a la humanidad y que él podía hacerlo mejor". Realmente el relato no dice que él dijo eso, tal vez es lo que la Organización INTERPRETA... a veces la Organización se enfoca demasiado en detalles de la forma EXACTA en que se escribió o se dijo algo, y a veces parece no importarles poner palabras en boca de otros...
Aunque entiendo el sentido y el objetivo, pareciera haber cierta contradicción entre los párrafos 8 y 18:
8: "Imagínese qué pasaría si cada uno de nosotros ofreciera su propia solución. ¿Verdad que las congregaciones terminarían divididas?"
18: "Tener una actitud abierta y escuchar las ideas de los demás hace nuestra vida más interesante".
En el párrafo 9 dicen de una manera que pareciera mostrar cierto grado de humildad: "No sabemos por qué estaban diciendo eso". Pero una búsqueda rápida en la literatura nos muestra que anteriormente decían que sí lo sabían...
Dicen que "no debemos hacer o decir nada que pudiera sonar discriminatorio" para evitar heir a otros, lo cual estaría bien. Pero si seguimos la enseñanza de Cristo en lugar de no hacer o decir, iríamos más allá y evitaríamos PENSAR de esas maneras, y no lo haríamos por no herir a otros sino por AMOR, a Dios y a nuestro semejante.
Entre los buenos consejos de este artículo sobre el no creemos superiores a los demás en cuanto a raza, idioma y costumbres, ¿no cabría también un recordatorio en sentido religioso? Recordar que al fin y al cabo la organización también ha sido culpable, como otras, de enseñar y promover doctrinas y profecías antibíblicas. Tampoco sobraría una referencia a la ilustración del fariseo que se sentía superior y daba gracias a Dios por no ser pecador...
El párrafo 16 insta a los padres a ayudar a sus hijos a no temer al hombre a la hora de enfrentarse a 'retos' tales como "el saludo a la bandera o celebraciones patrióticas". ¿Cómo pone el ejemplo la organización en Chile? Vemos que se iza la BANDERA durante las CELEBRACIONES PATRIÓTICAS en los Salones del Reino.
Kandrea